आपण कुठून आला आहात?
നീ എവിട- -ി-്---വ--ന്-ു?
നീ എ__ നി__ വ____
ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു-
------------------------
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
0
ne- e--de-n-----v---n-u?
n__ e____ n____ v_______
n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u-
------------------------
nee evide ninnu varunnu?
आपण कुठून आला आहात?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
nee evide ninnu varunnu?
बाझेलहून.
ബ-സ-ി--ന----്.
ബാ___ നി___
ബ-സ-ി- ന-ന-ന-.
--------------
ബാസലിൽ നിന്ന്.
0
baa-a--l-n-n-u.
b_______ n_____
b-a-a-i- n-n-u-
---------------
baasalil ninnu.
बाझेलहून.
ബാസലിൽ നിന്ന്.
baasalil ninnu.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ബാ----്-ി-്റ്സർല-ഡ-ലാണ- സ്ഥിതി-----യ-ന--ത്.
ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______
ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
0
b-a-al -wit-----a---la--------th- ---yy---a-h-.
b_____ s_________________ s______ c____________
b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-.
-----------------------------------------------
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ഞാൻ --ങ-ങള- മിസ-റ--ർ-----ളറ------യപ്-െ--ത്---ടെ?
ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-?
------------------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
0
n---- ninga-e m--t-r mu-la-e p-rich-y--p------tte?
n____ n______ m_____ m______ p____________________
n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-?
--------------------------------------------------
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
ते विदेशी आहेत.
അവൻ-ഒ-- വി-േ-ിയാ--.
അ__ ഒ_ വി_____
അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-.
-------------------
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
0
a-a- oru v--e-h-ya--u.
a___ o__ v____________
a-a- o-u v-d-s-i-a-n-.
----------------------
avan oru videshiyaanu.
ते विदेशी आहेत.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
avan oru videshiyaanu.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
അവ- നിരവധ---ാ--ൾ സം---ി-്കുന്ന-.
അ__ നി___ ഭാ___ സം_______
അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
0
a-an n-ra-ad-i --a-h------am-----k-unn-.
a___ n________ b________ s______________
a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-.
----------------------------------------
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
നിങ-ങൾ-ആ--യമാ-ി -വി-െ--ണോ?
നി___ ആ____ ഇ_____
ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ-
--------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
0
nin-al-----amaa-i--vid-----o?
n_____ a_________ e__________
n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
ningal aadyamaayi evideyaano?
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
ningal aadyamaayi evideyaano?
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ഇല്-- -ഴ-ഞ്ഞ-വർഷം-ഞ-- -വ-ട- -ണ-ട--ി-ു--ന-.
ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______
ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
ill---kaz-i----v-rs--m n-a---e---e u-da--r---u.
i____ k_______ v______ n____ e____ u___________
i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u-
-----------------------------------------------
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
എ-്--ൽ ---ഴ്--്--ക----മാത്ര-.
എ___ ഒ_______ മാ___
എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-.
-----------------------------
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
0
enn--l --a--ha--e-ku -aa-hr-m.
e_____ o____________ m________
e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-.
------------------------------
ennaal orazchathekku maathram.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ennaal orazchathekku maathram.
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ഞങ്-ള-ട-പ്പം----ടെ -----ൾ --- ------ ----പ്-െ-ുന്--?
ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________
ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-?
----------------------------------------------------
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
0
n--ng-l-----a- -vi-e-n--g---ithu-en-an- -s---p-e--nn-?
n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________
n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
വളരെ --്-ത---ആ-ുകൾ -ല്--രാണ്.
വ__ ന____ ആ___ ന______
വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്-
-----------------------------
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
0
v--ar- ---l-t--.-aaluka--na-l--ara-nu.
v_____ n________ a______ n____________
v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-.
--------------------------------------
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
ഒപ-പ- ---്-കൃത-യ---എ--ക---ഷ----ണ-.
ഒ__ ഭൂ_____ എ________
ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
op--- b--o-rak-i----um enikk-sh--m-anu.
o____ b_______________ e_______________
o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u-
---------------------------------------
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
आपला व्यवसाय काय आहे?
എന-താണ് ന-ങ--ളുടെ ---ലി?
എ___ നി____ ജോ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി-
------------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
0
e-th---u ni--alud- jay---i?
e_______ n________ j_______
e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i-
---------------------------
enthaanu ningalude jayaali?
आपला व्यवसाय काय आहे?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
enthaanu ningalude jayaali?
मी एक अनुवादक आहे.
ഞാ---ി----തകന--്
ഞാ_ വി_______
ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ-
----------------
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
0
njaan v-v-r-haka--a-u
n____ v______________
n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u
---------------------
njaan vivarthakanaanu
मी एक अनुवादक आहे.
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
njaan vivarthakanaanu
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ഞ-ൻ-പ-സ--കങ്-ൾ-വ--ർ---ന-----്യുന്--.
ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____
ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-.
------------------------------------
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
0
n-a-n pu-th---ngal v--arth--am ----yun--.
n____ p___________ v__________ c_________
n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ന- --ിടെ-തന--്ച-ണ-?
നീ ഇ__ ത_____
ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ-
-------------------
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
0
nee ev-d--t--nichaan-?
n__ e____ t___________
n-e e-i-e t-a-i-h-a-o-
----------------------
nee evide thanichaano?
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
nee evide thanichaano?
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ഇ-്-- എന്-െ -ാര-യ---ത്ത--ു------െയു----.
ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______
ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്-
----------------------------------------
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
il------t----a---a/bha-th----m-e-i-eyu-du.
i____ e___ b__________________ e__________
i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-.
------------------------------------------
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
ഒപ്പ----്-- രണ്-് --ട്ട-കള---ണ-ട്.
ഒ__ എ__ ര__ കു________
ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്-
----------------------------------
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
0
opp-- e--e r-n-u-----ikal-mun--.
o____ e___ r____ k______________
o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-.
--------------------------------
oppam ente randu kuttikalumundu.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
oppam ente randu kuttikalumundu.