Mane erzina, kad (tu) knarki.
Դա---- բար---ն-ւմ -, ո--դո- խռմփ------ -ս:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ խ_________ ե__
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
0
Da-in-z -ar--ts’n-m--, -o--d--kh----’--s’-um--es
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Mane erzina, kad (tu) knarki.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
Դ--ի-- --ր----ում-է, ո- -ու--յ--ա- շա--գ-ր----- ե----ո--:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ շ__ գ_______ ե_ խ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
0
Da indz-b--k--s’nu- -, -o--du-ay---------- g-r-ju--yes kh-um
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
Դա ինձ-բա--ա---ւ- ---ո- ------դ--- ո-շ ե- ---ի-:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ ո__ ե_ գ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
0
Da ---z---rk-t-’n-- -- vo- du a--k-an u-h------a--s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
Ես-կա-ծ--մ-ե-,-ո--նր-ն բժիշկ ------ավ--:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
0
Yes k---s-m--em--vo- n-an b---s-k - h--kavor
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
(Aš) manau, kad jis serga.
Ես----ծ-----մ--որ նա հիվան- է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
0
Y-----r-s-m --m- v-r-n- -iv--d-e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
(Aš) manau, kad jis serga.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
Ես-կար-ո-մ---- որ նա-այժմ-քնո----:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ ա___ ք____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
0
Y----a--s-- --m, ----n- ---h- k--u- e
Y__ k______ y___ v__ n_ a____ k____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e
-------------------------------------
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
Մ-ն- հ-ւսով էնք- որ--- մե- ---կա հ-- կ--ուս----:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__ ա____ հ__ կ__________
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
0
M-n-’ -u--v-e---, --r----m-r -ghj-a --- -am--n--a
M____ h____ e____ v__ n_ m__ a_____ h__ k________
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a
-------------------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
Մ-նք-հ-ւ--- էն-, ---ն--շ-տ -ո--ո--ի:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ շ__ փ__ ո____
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
0
M-nk’ huso--e--’- --- na -h-t-p’v-gh --i
M____ h____ e____ v__ n_ s___ p_____ u__
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i
----------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
Մ--- --ւսով---ք- ո---ա-----ի-ն-տ-ր -:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__________ է_
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
0
Menk---us-----k-,---r--a ----------- e
M____ h____ e____ v__ n_ m__________ e
M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e
--------------------------------------
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Menk’ husov enk’, vor na millionater e
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
Ե- լս-լ--մ,-որ---ա--ին- --ա-ի ----թ--կվել:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն__ կ___ վ____ է ե_________
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
0
Ye---s-- yem---o- --- kin- v----- ---ent--rk-el
Y__ l___ y___ v__ n__ k___ v_____ e y__________
Y-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l
-----------------------------------------------
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
Ե--լ--լ -մ,-որ ն---իվ--դա---ում է:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն_ հ____________ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
0
Y-- l-e- --m- --r n------n-a--t--u--e
Y__ l___ y___ v__ n_ h_____________ e
Y-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e
-------------------------------------
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
Ես-լ--- ե----------եք--ան---ո-ի---չ---լ-է:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ք_ մ______ լ_____ փ_____ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
0
Y-----e- ---,--or----o-m----en-- lio--------’---’yel-e
Y__ l___ y___ v__ k___ m________ l_____ p___________ e
Y-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e
------------------------------------------------------
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
Ե- -ւրա- ե-,--ր--ուք ե-ել-եք:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ե___ ե__
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-:
-----------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
0
Y-s --a-h -e-, v-r -uk- y-------k’
Y__ u____ y___ v__ D___ y____ y___
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- y-k-l y-k-
----------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
Ես-ո--ա--եմ- -ր Դու- հե---ր---ւթյո-ն--ւն--:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ հ______________ ո_____
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
-------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
0
Yes u--k- -e-, vo--D-k’ he--k--k’r-t’y-n--nek’
Y__ u____ y___ v__ D___ h_______________ u____
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- h-t-k-r-’-u-’-u- u-e-’
----------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
Ես-ո-ր-- -մ--ո- -ո---ա-դ-տու---գն-- -- --նկ---ւմ:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ա__ տ____ գ___ ե_ ց_________
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
0
Yes ur--h -e-- --r Du-’ --- t-ny gne- -e-- t--a----um
Y__ u____ y___ v__ D___ a__ t___ g___ y___ t_________
Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- a-d t-n- g-e- y-k- t-’-n-a-u-
-----------------------------------------------------
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
Ե- ---վ---ւ----ն---ն--, ----երջին---տո-ուսը-արդե---եկն-լ-է:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ վ_____ ա________ ա____ մ_____ է_
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
0
Y---m---ak---’y---u--m, vo- v--jin-a-tob--y -r--n m--n---e
Y__ m____________ u____ v__ v_____ a_______ a____ m_____ e
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e
----------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
Ե---տա--խությ--ն-ու--մ---- մ-ն- տ--սի պե-ք-- վե-ցնենք:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
0
Y-- m--vak-ut-yu- u-em- vor -e-k’--ak-si-p-t-’-- --rt-’n---’
Y__ m____________ u____ v__ m____ t_____ p____ e v__________
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’
------------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
Ես -տ--ա-ությո-ն ո--ե---որ ի---ո---չ մ----- չ-ա:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ ի_ մ__ ո_ մ_ փ__ չ___
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
0
Y-s-m--v---ut--un u---------i--mot-v-ch--mi---v-gh-----a
Y__ m____________ u____ v__ i_ m__ v____ m_ p_____ c____
Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a
--------------------------------------------------------
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka