Kiek (jūs) išgėrėte?
Ինչ---ն -ք--մել:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
In---k’-՞n ye---khm-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiek (jūs) išgėrėte?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiek (jūs) dirbote?
Ինչք----ե- -շխա--լ:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
Inc--k’a՞n y--’-a-hkhatel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiek (jūs) dirbote?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiek (jūs) parašėte?
Ինչքա-ն-եք-գ---:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
Inch-k---n --k--g--l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiek (jūs) parašėte?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kaip (jūs) miegojote?
Ինչ-ե---ե- քն--:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I--h’pe-s -----k--el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kaip (jūs) miegojote?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
Ի-չ-ե՞ս--ք քնն-ւ-յո-ն- ս----լ:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I----pe-s ye-’ -’nnu-’y--y s-ats-yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kaip (jūs) radote kelią?
Ինչպե՞ս-եք-ճանապար----տել:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I--h’p-՞s---k-----n-p-r-y -tel
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kaip (jūs) radote kelią?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Su kuo (jūs) kalbėjote?
Ո--մ-հե--ե--խոս--:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞- --t-ye-- k--s-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Su kuo (jūs) kalbėjote?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Su kuo (jūs) susitarėte?
ՈՒ՞մ--ետ----պ--մա-ավո-վե-:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞m---- --k-------n-vo-v-l
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Su kuo (jūs) susitarėte?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
ՈՒ՞մ--ետ-եք ծ-ն-յ-ն -ո-ը---ն-լ:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m he- -e-- t-nn---n--ony-ton-l
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kur (jūs) buvote?
Որտե-- ե- -ղ-լ:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-r----h -ek- y----l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kur (jūs) buvote?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kur (jūs) gyvenote?
Որտե՞--եք---ր-լ:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vor-e՞gh -ek’ a-rel
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Kur (jūs) gyvenote?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Kur (jūs) dirbote?
Որ--՞- -ք-ա-խատ--:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vor-e՞------’ -sh--a-el
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kur (jūs) dirbote?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Ką (jūs) pasiūlėte?
Ի-նչ -ք----ջ---ել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞nc-- ---’-a---ja--el
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ką (jūs) pasiūlėte?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ką (jūs) valgėte?
Ի-ն---ք--եր-լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞--h--y--- --r-l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Ką (jūs) valgėte?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Ką (jūs) sužinojote?
Ի-ն- ե- --ա-ե-:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞n--’--e---i-a-s’yel
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Ką (jūs) sužinojote?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
Ի՞-չ -ր-գու----բ-ե--վա-ե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I------ar-gu--yam- --k- va--l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kaip ilgai (jūs) skridote?
Ի՞-չ--ն-ժամ-ն----- ---լ:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-n--’-’an ---ma--k y-k- --rrel
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kaip ilgai (jūs) skridote?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
Ի-ն- բ--ձր-ւթ-ա---եք-թռ--:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I--ch’ ----zr---y-mb----’ -----l
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel