mokytis
న-ర్-ుకోవ-ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-r-u-ōva-aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
mokytis
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Ar mokiniai daug mokosi?
వ--్యార్---ు ఎ----వ-ా-న-ర--ుక-ం-ా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi---ār-h-l- ---uvagā-------u----ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ar mokiniai daug mokosi?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, jie mokosi mažai.
లే--, వ-ళ్ళు -ొ-్ద-గాన- న-ర్-ుకు-టా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd-,--āḷḷu -o--i-ā-- nērc-k--ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, jie mokosi mažai.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
klausti
అ-గ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍa-aṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మ-రు--ర-ూ-మీ----య---ుడ-ని-/--ధ్-ా----ా--ని-ప్-శ్-ల- అ-గ-త-ం--ర-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M----t-racū m--a---ā-a-----i- --hyā-akur--i-i---a---l- ----u-uṇ--rā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
లే-ు--త-చు న-న---య-్-ి-ప-ర-్--ు అ--ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L--u,-t-r-c- nē-u ā-a--------nal- -ḍa--nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
atsakyti
సమ-ధ-నం--వ్వడం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Samā--ā--ṁ iv----ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
atsakyti
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Prašom atsakyti.
దయచ--ి-సమ--ాన- ఇ--వం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D---c----s----h---ṁ--vv-ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Prašom atsakyti.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
(Aš) atsakau.
న--ు-----ానం ఇస----ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-n--sam-dhān-- ---ānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
(Aš) atsakau.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
dirbti
ప-ి----డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-ni c--aḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
dirbti
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ar jis dabar dirba?
ఆ----ప--ు-ు --ి--ేస----్-ారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā---a--pp-ḍu-pa-i cē-tu-nā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ar jis dabar dirba?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Taip, jis dabar dirba.
అవు-ు ఆయన ---ప-డు--ని చేస-తు---ా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A--nu--ya-a-ip-uḍ- -a-- c-stu-n--u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Taip, jis dabar dirba.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
ateiti
రావడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāv---ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ar ateisite?
మీ-ు --్త--్న--ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M-r--v-s--nn---?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ar ateisite?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అ-----మ----త-ం-ర్--న- వ--త--్-ా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av----mēm----ndar-ōn---astu----u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
gyventi
ఉ--టం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ-aṭ-ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మ-ర- --్ల--్-లో-ఉ-ట--ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u ba-----lō---ṭ-r-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అ-ున---నేన- -ర-ల-న్-లో ---ాను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av-n-,---nu---r--- l----ṭ-nu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu