mokytis
నే-------డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē-c---vaḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
mokytis
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Ar mokiniai daug mokosi?
వ-ధ---ర్---------ు--ా-నే-్-ు---ట--ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-dh-ār-hulu --ku--g- n-r-u----ā--?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ar mokiniai daug mokosi?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, jie mokosi mažai.
ల--ు,--ాళ్ళు ----దిగ-న- న-------ంటా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu- v-ḷḷ- -od-ig--ē n--cuk-ṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, jie mokosi mažai.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
klausti
అడగటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ--aṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మీరు తర-ూ-మీ అధ-యా-కుడి-ి --అ-్యాప-ురాలి-- ప్--్--- అ----ుం--ర-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-ru ta--c- -ī----yāpa-uḍ--i--ad--ā-ak---l--- --a-nal- -----t-ṇ--rā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
ల--ు---ర-ు--ే-ు-ఆయ-్న---్-శ-నలు-అడ--ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u--t---cu ---- ā--nni --aśn-lu aḍa---u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
atsakyti
స--ధా-ం-ఇ-్వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa-----na- --vaḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
atsakyti
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Prašom atsakyti.
దయ-ే-- స--ధ-న--ఇవ్వ--ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-----si--amād-ā--- ---a-ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Prašom atsakyti.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
(Aš) atsakau.
న-ను -మా-ానం ఇస-త-ను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nē-- -amād--n-- is--nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
(Aš) atsakau.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
dirbti
పన- చ--డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pan- cē----ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
dirbti
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ar jis dabar dirba?
ఆ-న ----ు-ు-ప-- -ే-్త---న---?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya-a---puḍ- -a-i----tu-nā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ar jis dabar dirba?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Taip, jis dabar dirba.
అవ-ను ఆయన-ఇ-్---ు-ప-ి-చే-్తున్-ా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Avu-u--yana --pu-- pa-i -ē----n-ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Taip, jis dabar dirba.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
ateiti
ర-వడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā----ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ar ateisite?
మీర- --్త-న్---ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīr---as-u--ār-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ar ateisite?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అవున---ేమ- --------న---స్తున్--ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av--u mēm---o--a--ō---va--u---mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
gyventi
ఉండ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍ--aṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మ--ు---్-ీన్ -ో-ఉ---ర-?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u--a--ī---ō--ṇ-ā-ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అవు-ు,-నే-ు --్---్ -ో----ా-ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--n-- -ēnu--ar-īn----u--ānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu