mokytis
న-ర్--క-వడం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--cukōva--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
mokytis
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Ar mokiniai daug mokosi?
విధ-య-ర్-ులు -క--------ే-్--కుంటా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d--ārth-lu-ekk-vag--n-rc-kuṇṭā--?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ar mokiniai daug mokosi?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, jie mokosi mažai.
లేదు,--ా--ళ---ొద్దిగ----నే-్-ుక-ం--రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L-du--vāḷḷ- k-d-i---ē nērc--u---ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, jie mokosi mažai.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
klausti
అడ-టం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-a----ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మీ---తరచ---ీ అ--య-----ిని-/-అధ్య--కురాలి-ి ప---్-లు-అడగ----ట-రా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mī-u-t-ra----- --hy--a--ḍ--i- ad-yā----r-lini---a-n--u--ḍa---uṇ-ā-ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
లే-ు---రచు ---ు ఆయన-ని -్రశ-----అడగ-ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-du- ---acu -ē-u -yann------nal---ḍag-nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
atsakyti
స-ా--న- ఇ----ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam---ā--- i---ḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
atsakyti
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Prašom atsakyti.
దయచేసి సమాధా-- ఇ-్వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yacēsi s-m-dh---ṁ --v-ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Prašom atsakyti.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
(Aš) atsakau.
న--- స-----ం-ఇస్తా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēnu-samād--n-ṁ---tānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
(Aš) atsakau.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
dirbti
ప-- ---డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i c-y---ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
dirbti
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ar jis dabar dirba?
ఆయన---్ప-డు --ి--------్నార-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya----p---u-p--i-cēs-u-n-r-?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ar jis dabar dirba?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Taip, jis dabar dirba.
అ--న- -యన--ప్పు-- -ని------ు-్-ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-unu ā-a-a--ppuḍu--an------unnāru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Taip, jis dabar dirba.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
ateiti
ర--డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R----aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ar ateisite?
మ-ర------ున్-ార-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--u ---t----rā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ar ateisite?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అ---ు -ేము---ందర-ల--ే---్--న-న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A---u ---u ---darlō-ē ---t---āmu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Taip, (mes) tuoj ateisime.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
gyventi
ఉ---ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍ---ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మీ-ు--ర్లీన- ల--ఉ---రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M----ba-līn l---ṇ-ā-ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అ-ున-, -ేన- --్లీన్ -ో --టాను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av-----n-nu-b-rlī--l- uṇṭ--u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu