Jis važiuoja motociklu.
అతను-మో--్ -ై-్ న--ప-త-డు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
A-a-u -ōṭ-- --i- naḍ-putā-u
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Jis važiuoja motociklu.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Jis važiuoja dviračiu.
అతను-సైక-ల--తొక్క---డు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
A---u s---i- --k---ā-u
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
Jis važiuoja dviračiu.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
Jis eina pėsčias.
అ-ను-నడ-స---డు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
A-an- -aḍust-ḍu
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
Jis eina pėsčias.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
Jis plaukia laivu.
అత-- -డలో --ళ్--డు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-anu ōḍal-----tā-u
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Jis plaukia laivu.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Jis plaukia valtimi.
అ-ను బ-ట్-- వె-్తాడు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
A-a-- --ṭl--ve----u
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Jis plaukia valtimi.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Jis plaukia.
అ-ను ఈ---ా-ు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A-----ī-u-āḍu
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
Jis plaukia.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
Ar čia pavojinga?
ఇక్క-----మాదం-ఉం--?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
Ikk--- p-a-ād-ṁ -n-ā?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Ar čia pavojinga?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ఒంటర-గ-----్----------ం ప---------?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
O----i-ā hic--aik -----a- pr-mādak---m-?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
ర----ి--ళు --కి--్ ----ెల్-డ- --రమా----ా?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R---i----vā-i---ki-v-llaḍa- p-a--da-ar-mā?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
(Mes) pasiklydome.
మ-మ- -ార- -ప్పి-ో-ా-ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
Mē---d-ri-t-p-i---āmu
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
(Mes) pasiklydome.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
మే-ు రా-గ్ ర--్-లో-వ----ు--నాము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
Mē-u--āṅ---ō---ō---ḷ--n--mu
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Mes turime grįžti.
మ-ం----క--ి-త-ర---ి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
M-----ven---i t-r-gā-i
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
Mes turime grįžti.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
Kur čia galima pastatyti automobilį?
బండ-న- -క-కడ ఎక్కడ--ా-్-----యా--్చు?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
Ba-ḍīni-i--aḍa-ek---- -ā-k cē-ā-a--u?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Kur čia galima pastatyti automobilį?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
ఇ--క--ఎక్--ైన- బ--ీ-- ప-ర్క్ చే-- ప---ే----ం-ా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
I--aḍ---k----i-- b-ṇḍīni -ā-k c--- pr---ś-------?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Kiek čia galima stovėti?
ఇ--క----డీ-- ఎం- -ేప--పార-క- ---వ--చు?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
Ik--ḍa -aṇ-īn--en-- -ēpu-pā-k cēya--ccu?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Kiek čia galima stovėti?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Ar (jūs) slidinėjate?
మ-రు--్---ి-గ--చేస-త-రా?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
M-ru-sk-yiṅg ---tār-?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Ar (jūs) slidinėjate?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
ప----వె-్ళె--ు-ు-మీ-ు---కీ-ల--్ట- న----య---స-తా--?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
Paiki ve-ḷe--u----īr----ī-liph- -i-upay-g-stā--?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
ఇక్క- -్క-లు-అ-్------ీ--క-వ-్--?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I-kaḍa-sk--u----e-u -ī-u-ōvac--?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?