Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – телугуча
చంపు
పాము ఎలుకను చంపేసింది.
Campu
pāmu elukanu campēsindi.
өлтүрүү
Жылан мышыкты өлтүрдү.
కోసం చేయండి
తమ ఆరోగ్యం కోసం ఏదైనా చేయాలనుకుంటున్నారు.
Kōsaṁ cēyaṇḍi
tama ārōgyaṁ kōsaṁ ēdainā cēyālanukuṇṭunnāru.
кыл
Алар саламаттыгы үчүн бир нерсе кылгысы келет.
పెయింట్
ఆమె చేతులు పెయింట్ చేసింది.
Peyiṇṭ
āme cētulu peyiṇṭ cēsindi.
бояй
Ал колдору бояды.
అమ్ము
వ్యాపారులు అనేక వస్తువులను విక్రయిస్తున్నారు.
Am‘mu
vyāpārulu anēka vastuvulanu vikrayistunnāru.
сатуу
Сатуучулар көп товардарды сатат.
ఎదురుగా పడుకో
కోట ఉంది - ఇది సరిగ్గా ఎదురుగా ఉంది!
Cirāku
kūturu pravartana āmeku cirāku teppin̄cindi.
көтөрүү
Контейнер кран менен көтөрүлүп жатат.
ప్రింట్
పుస్తకాలు, వార్తాపత్రికలు ముద్రించబడుతున్నాయి.
Priṇṭ
pustakālu, vārtāpatrikalu mudrin̄cabaḍutunnāyi.
басып чыгаруу
Китептер жана газеталар басып чыгарылат.
తెలుసుకోవాలి
పిల్లలకి తన తల్లిదండ్రుల వాదన తెలుసు.
Telusukōvāli
pillalaki tana tallidaṇḍrula vādana telusu.
танышуу
Бала атасы менен энесинин талашканын танышат.
వదిలి
యజమానులు వారి కుక్కలను నడక కోసం నాకు వదిలివేస్తారు.
Vadili
yajamānulu vāri kukkalanu naḍaka kōsaṁ nāku vadilivēstāru.
калтыруу
Ээлер көпектерин мага жүрүшке берет.
ఇంటికి వెళ్ళు
పని ముగించుకుని ఇంటికి వెళ్తాడు.
Iṇṭiki veḷḷu
pani mugin̄cukuni iṇṭiki veḷtāḍu.
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.
స్టాండ్ అప్
ఇద్దరు స్నేహితులు ఎప్పుడూ ఒకరికొకరు అండగా నిలబడాలని కోరుకుంటారు.
Sṭāṇḍ ap
iddaru snēhitulu eppuḍū okarikokaru aṇḍagā nilabaḍālani kōrukuṇṭāru.
коргоо
Эки достор бир-бирин коргоо кылгы келет.
మర్చిపో
ఆమె గతాన్ని మరచిపోవాలనుకోవడం లేదు.
Marcipō
āme gatānni maracipōvālanukōvaḍaṁ lēdu.
унут
Ал өткөндү унуткун жок.