Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Tamîlî
ஆதரவு
நாங்கள் எங்கள் குழந்தையின் படைப்பாற்றலை ஆதரிக்கிறோம்.
Ātaravu
nāṅkaḷ eṅkaḷ kuḻantaiyiṉ paṭaippāṟṟalai ātarikkiṟōm.
piştgirî kirin
Em piştgirîya hunerê zarokê xwe dikin.
இரவைக் கழிக்க
நாங்கள் காரில் இரவைக் கழிக்கிறோம்.
Iravaik kaḻikka
nāṅkaḷ kāril iravaik kaḻikkiṟōm.
xewnekirin
Em di avahiyê de xewnekin.
முதலீடு
நமது பணத்தை எதில் முதலீடு செய்ய வேண்டும்?
Mutalīṭu
namatu paṇattai etil mutalīṭu ceyya vēṇṭum?
invest kirin
Em divê pereya xwe li ku invest bikin?
கண்டுபிடிக்க
என் மகன் எப்போதும் எல்லாவற்றையும் கண்டுபிடிப்பான்.
Kaṇṭupiṭikka
eṉ makaṉ eppōtum ellāvaṟṟaiyum kaṇṭupiṭippāṉ.
fêrbûn
Kurê min her tiştê fêr dibe.
தொடவும்
விவசாயி தன் செடிகளைத் தொடுகிறான்.
Toṭavum
vivacāyi taṉ ceṭikaḷait toṭukiṟāṉ.
destpêkirin
Çiftçî li bitkên xwe dest pê dike.
பதிலளி
மாணவர் கேட்டுக்கேட்டாக பதிலளி கொடுக்கின்றான்.
Patilaḷi
māṇavar kēṭṭukkēṭṭāka patilaḷi koṭukkiṉṟāṉ.
bersivdan
Xwendekar bersiva pirsê dide.
சொல்ல
அவள் என்னிடம் ஒரு ரகசியம் சொன்னாள்.
Colla
avaḷ eṉṉiṭam oru rakaciyam coṉṉāḷ.
gotin
Wê min razînekê got.
மிஸ்
கோல் அடிக்கும் வாய்ப்பை அவர் தவறவிட்டார்.
Mis
kōl aṭikkum vāyppai avar tavaṟaviṭṭār.
winda kirin
Wî şansa yek qolê winda kir.
விடு
நீங்கள் பிடியை விடக்கூடாது!
Viṭu
nīṅkaḷ piṭiyai viṭakkūṭātu!
berdan
Hûn nabe berî qewlbendê berde!
பார்க்க
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Pārkka
nīṅkaḷ eppaṭi irukkiṟīrkaḷ?
çawa bûn
Tu çawa yî?
தழுவி
தாய் குழந்தையின் சிறிய பாதங்களைத் தழுவுகிறாள்.
Taḻuvi
tāy kuḻantaiyiṉ ciṟiya pātaṅkaḷait taḻuvukiṟāḷ.
xwe dayin
Dayîk pîyên piçûk ê zarokê xwe xwe dide.