| Traş be! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
tel-ts-e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
|
| Xwe bişo! |
ተ-ጸብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
teh---s’e-i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Xwe bişo!
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
|
| Porê xwe şe ke! |
ተ---!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te-e----’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Porê xwe şe ke!
ተመሸጥ!
temeshet’i!
|
| Telefon bike! Telefonê hilde! |
ደ-ል! -ውሉ----!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
d----i---ewilu-ī---m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Telefon bike! Telefonê hilde!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| Dest pê ke! Dest pê bikin! |
ጀምር---ም- ኢኹ-!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
jemi-i--jem--u īh---i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Dest pê ke! Dest pê bikin!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| Berde! Berdin! |
ኣ-ር-!------ኢኹም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
a--’a-its’-!-----ri---u-īẖum-!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Berde! Berdin!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
| Bike! bikin! |
ግደ-! ግደፉዎ ኢኹም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
gi--fo- -i-efuw- ---um-!
g______ g_______ ī_____
g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-!
------------------------
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
Bike! bikin!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
| Bêje! Bêjin! |
ተዛረብ! -ዛረ--ኢኹ-!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t--a----!-t---rebu----umi!
t________ t_______ ī_____
t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-!
--------------------------
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
Bêje! Bêjin!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
| Vê bikire! Vê bikirin! |
ግ--------- --ም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
giza’-y-!-gi-i---o----u--!
g________ g_______ ī_____
g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-!
--------------------------
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
Vê bikire! Vê bikirin!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
| Qet neratgo nebe! |
ዘ-እ-- ኣ-ትኹን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
zey----un- ----i-̱un-!
z_________ a_________
z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-!
----------------------
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
Qet neratgo nebe!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
| Qet bêar nebe! |
ደ-------ን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
d-fari --it-ẖun-!
d_____ a_________
d-f-r- a-i-i-̱-n-!
------------------
defari ayitiẖuni!
|
Qet bêar nebe!
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
|
| Qet bêrêz nebe! |
ዘይብ---ዘይምቁ-- ኣ----!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
ze--biru-̱- --y-mik’-luli-a-i-iẖ--i!
z_________ z____________ a_________
z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-!
-------------------------------------
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
Qet bêrêz nebe!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
| Hertim rast bibe! |
ኩ- -- --ን --!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
k-l----z--i-uni kuni!
k___ g___ i____ k____
k-l- g-z- i-u-i k-n-!
---------------------
kulu gizē imuni kuni!
|
Hertim rast bibe!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
|
| Hertim dilgerm be! |
ኩ--ግዜ----ይ-ኩን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
kulu g-z------aw-y- --ni!
k___ g___ ḥ_______ k____
k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-!
-------------------------
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
Hertim dilgerm be!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
| Hertim narîn be! |
ኩ- ---ብሩኽ --!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
k--u --z---i---̱i-ku--!
k___ g___ b_____ k____
k-l- g-z- b-r-h-i k-n-!
-----------------------
kulu gizē biruẖi kuni!
|
Hertim narîn be!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
|
| Bi sax û silametî bigihîjin malê! |
ብሰ---ኣብ --ኹ- የእት-ም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
b--el-mi--b---e--h------e-----̱u--!
b_______ a__ g_______ y__________
b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i-
-----------------------------------
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
Bi sax û silametî bigihîjin malê!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
| Ji hay xwe hebin! |
ኣ--ን-ስ---ተ-ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
ab- nibisi---mi --t-e-ik’--̱-u
a__ n_________ t____________
a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’-
------------------------------
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
Ji hay xwe hebin!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
| Demeke nêzde cardin serî li me bidin! |
ኣ- ቀረባ ካ--- ግዜ-በ-ሑና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
abi -’--e-----li-a-i --zē bet-------a!
a__ k______ k_______ g___ b__________
a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a-
--------------------------------------
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|
Demeke nêzde cardin serî li me bidin!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|