Ferheng

ku Meh   »   ti ኣዋርሕ

11 [yanzdeh]

Meh

Meh

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

awariḥi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tigrinya Bazî Zêde
Rêbendan ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
t’--ī t____ t-i-ī ----- t’irī
Reşemî ለካ-ት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
leka-ī-i l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Adar መጋቢት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
me-ab--i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
Avrêl ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m-ya-iya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
Gulan ጉ--ት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
g---be-i g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Pûşber ሰ- ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
s--e s___ s-n- ---- sene
Evana şeş meh in. እዚአ---ዱሽተ --------። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
i--’ān----id--h--e--wariḥ- ---m-። i______ s_________ a______ i_____ i-ī-ā-i s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-o-i- ---------------------------------- izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
Rêbendan, Reşemî, Adar ጥ-፣ ለካ-ት፣-መጋ--፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
t----፣ -eka-ī----m-ga-ī--፣ t_____ l________ m________ t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣ -------------------------- t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
Avrêl, Gulan, Pûşber ሚ---፣ ጉን--ን -ነን። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
m--a----- --n--et----sene--። m________ g_________ s______ m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-። ---------------------------- mīyaziya፣ gunibetini seneni።
Tîrmeh ሓምለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
ḥ-m--e ḥ_____ h-a-i-e ------- ḥamile
Gelawêj ነ-ሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
n--̣-se n_____ n-h-a-e ------- neḥase
Îlon መስከረም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
m-s---r--i m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
Kewçêr ጥ-ምቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
t’--̱’i-itī t_________ t-i-̱-i-i-ī ----------- t’iḵ’imitī
Sermawez ሕዳር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
h-i--ri ḥ_____ h-i-a-i ------- ḥidari
Berfanbar ታሕሳስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
t-h-is-si t_______ t-h-i-a-i --------- taḥisasi
Evana şeş meh in. እ--ም‘ው--ሽ-----ዋርሕ እየ-። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
i--’-----i-i shi---h-te--w-r-ḥi -----። i___________ s_________ a______ i_____ i-ī-o-i-w-n- s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-e-i- --------------------------------------- izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
Tîrmeh, Gelawêj, Îlon ሓ-ለ፣----፣ -ስ-ረ-፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
ḥ-mi--፣------s-፣---s--e---i፣ ḥ______ n______ m__________ h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-፣ ----------------------------- ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
Kewçêr, Sermawez, Berfanbar ጥቕ--፣--ዳ-ን ታ-ሳስን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
t’iḵ--m-t------darini taḥis-s-ni t__________ ḥ_______ t_________ t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i-i t-h-i-a-i-i ---------------------------------- t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -