Көзілдірік
แว---า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Көзілдірік
แว่นตา
wæ̂n-dha
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
เ-า---แว่นตา---เขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k----le---w-̂----a----------̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Оның көзілдірігі қайда екен?
เ-า--า------ขอ---า-ว้-ี่-ห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎ-------̂---ha-ka-w---kǎo-w----t-̂----̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Оның көзілдірігі қайда екен?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
сағат
น-ฬิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n------ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Оның сағаты бұзылып қалды.
นา-ิกาขอ----เสีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--li---a-kǎ--g-------ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Оның сағаты бұзылып қалды.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Сағат қабырғада ілініп тұр.
นาฬิก-แขวนอย-่---าห้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n--li---a---æ------y---p-n-́---̌-ha--ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Сағат қабырғада ілініп тұр.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
төлқұжат
ห-ั---อเ-ิ--าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎ-g--ěu--e--n---ng
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
төлқұжат
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
เขา-ำหน--สื-เดิน--งข-งเขา--ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ---am--a----s----de------n----̌w-g-kǎ---ǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Оның төлқұжаты қайда екен?
แ---เข--อา-น-ง--อเ------ไว---่---?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽ---ǎ---o-na------̌u-d-----ta-g-wa-i---̂--n-̌i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Оның төлқұжаты қайда екен?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
олар – өздерінің
พว-เ------องพวก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p--a-----o--a--ng-pu--k---̌o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
олар – өздерінің
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
เ----ๆห-พ่--ม่ของพวกเ-าไ--พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de-k-d--k--a-----w---̂----g-p--a---a------i-póp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
แต-น--น----แม่ข----กเข--าแล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dh-̀--a-n-pâw---̂---̌wng--ûa--kǎo--a--æ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Сіз – Сіздің
ค-ณ-----งคุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k----ka--ng-k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Сіз – Сіздің
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
การ-ด--ท-ง---คุ-เ-----่-ง-- ---- - คะ-ค--มิ-เ-อ-์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g---------t--g-k---ng--o-n-b-------ya-ng-rai--rá--ka--k----m-n--ur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
ภร-ย-ข-งค-ณอยู่-ี-ไห----ณ----ลอ--?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p-n-y----ong--o-n--̀--o-o---̂e-nǎi-koo--m-n-lur̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Сіз – Сіздің
ค-ณ ----งค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-on--a--------n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Сіз – Сіздің
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
ก--เด----งข-งค-ณ-----ย-า-ไ--คร-- ---ะ คุ-ส-ิ-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
gan-de-̶n--a-g--ǎ--g--oon----n-a---a--g---i--r-́p-k---ko-n---̀-m--t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
ส-มีข---------ที-ไ---ค-ั- / -ะ-คุ--มิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sa--m-̂-k-o-g-k-on----yôo----e-n-̌--k-á--k-́-koo--s---m-́t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít