gli occhiali
Көз-л---ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K----d---k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
gli occhiali
Көзілдірік
Közildirik
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
О- өзін-ң кө---ді-і--- --ыты------і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- ö-i-----özildi----n umı--p------.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ma dove sono i suoi occhiali?
Он---к--ілд-рі-і -ай-а --ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
On-ñ kö----i--g----y-a-e--n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Ma dove sono i suoi occhiali?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
l’orologio
сағ-т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sağ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Il suo orologio è rotto.
Он-ң с--а-ы--ұзы----қалд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O--ñ--ağa-----zı----qal--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Il suo orologio è rotto.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
L’orologio è appeso alla parete.
Саға--қаб--ғ-д- іл-ніп тұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sağa--q---r-a------nip -u-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
L’orologio è appeso alla parete.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
il passaporto
тө-құ-ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t-l-ujat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
il passaporto
төлқұжат
tölqujat
Lui ha perso il suo passaporto.
Ол тө-қ--атын-ж-ғ-лт-- -лд-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol -ö---j-tı- joğ-l--p ---ı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Lui ha perso il suo passaporto.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ma dov’è il suo passaporto?
Оның---л-----ы-қа--- ---н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O--- t-lq-j-tı qa-da ek-n?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Ma dov’è il suo passaporto?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
loro – il loro
ол---- --де---ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o--r – ö-----niñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
loro – il loro
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Б--а-ар-ө--ері-ің ----ан-сы- --б- алм-й-ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B--a--r--zd-ri-i---ta---a--n t--a al-a--j--.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Ma eccoli che vengono!
Ата--нас- ә-- ке-е--а-ыр ғо-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
Ata--na-- än- -e-- jat-- --y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ma eccoli che vengono!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Lei – il Suo
Сі- - -----ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz - --z-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
М--л---мы-за---іздің сап--ың-- қала---олд-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-u-l-r-m--za---i--i- --parı--- q-l-y -----?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
М---ер-м--за--с-з-ің әй-----з---йда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
My-l-e- mır-a---izdiñ-ä--l-ñiz--a-da?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Lei – il Suo
Сі- –-С-з--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz ----zd-ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Шми------ы----і---ң----ар---з -а--й б---ы?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş-ïd- x---m- -i---- sa-a--ñız-q--ay---ldı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Ш---т ха-ым- сіз--ң --йе-і--з--айд-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şmïd- -a---- --z----kü-e-i-iz-----a?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?