gli occhiali
Көзіл-і-ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Közi----ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
gli occhiali
Көзілдірік
Közildirik
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
О---зінің көз-л-іріг-н ұмы-ып -ет--.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- --iniñ---z-ldi-------m-tı--ke-ti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ma dove sono i suoi occhiali?
О--ң --зіл-ірі-- қа-да-е---?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Onı- köz--diri-i qayda-ek-n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Ma dove sono i suoi occhiali?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
l’orologio
са-ат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sağat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Il suo orologio è rotto.
О--- са-а---бұз-л----ал--.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
On-- ---a-ı ----l-p---l-ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Il suo orologio è rotto.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
L’orologio è appeso alla parete.
Сағат--абыр--да і-іні---ұ-.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sa-a- qabırğ-da i-i-i--tu-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
L’orologio è appeso alla parete.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
il passaporto
т-лқ---т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t-lqu--t
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
il passaporto
төлқұжат
tölqujat
Lui ha perso il suo passaporto.
О---өл-ұжа--н-ж-ғалт---алды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol -ölq-jat-n-joğ-lt-p--ldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Lui ha perso il suo passaporto.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ma dov’è il suo passaporto?
Оны------ұж--ы -ай-- ек-н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O-ı---ö-quja----a--------?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Ma dov’è il suo passaporto?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
loro – il loro
ол-р – -зд--інің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o--r - -z---i--ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
loro – il loro
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Ба--л-р --д---нің-ата-а-асы- -а-а-алма- ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
Ba-al-r öz--r--iñ -ta-ana-ın-t--- al-ay-j-r.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Ma eccoli che vengono!
А----насы ән- к-л--жаты----й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A---a-a-ı --e---l---atı- --y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ma eccoli che vengono!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Lei – il Suo
Сі- – ----ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si--–-S--diñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
Мю-л-----рз---с-здің са---ы----қ--а- -о---?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Myul-er-mırz-,--i-diñ s----ı--z--al-y -o-d-?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
М-л-е- -ырз-,-с---і----елі--з --й-а?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M----er-----a,-s-z--- äy-l-ñiz -ay-a?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Lei – il Suo
С-з---С-здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- – -izdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Шм-дт -ан-м, -із--ң -ап-р-ң-з-қала-------?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şmï-t--an-m, s--diñ---p-r-ñ-z ----y-b-ldı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Ш--д--х-н---------ң -үй-уі--- қ-йда?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş---t--a-ı----i--i--k--ew--iz--ayd-?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?