Kifejezéstár

hu Megkérdezni az utat   »   em Asking for directions

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Megkérdezni az utat

40 [forty]

Asking for directions

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Bocsánat! Ex-u-e-m-! E_____ m__ E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
Tudna nekem segíteni? C-n -o- h-l---e? C__ y__ h___ m__ C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
Hol van itt egy jó vendéglő? Is -h-re---go---r---a-ran- ---u-- --r-? I_ t____ a g___ r_________ a_____ h____ I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
A saroknál menjen balra. T-k- a---f---- t-e -o--er. T___ a l___ a_ t__ c______ T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
Utána egyenesen előre egy darabig. Th----- --r--g-- f-r-- --ile. T___ g_ s_______ f__ a w_____ T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
Menjen száz métert, utána jobbra. T--n g--ri--- --r-- hundre---et----/--eter- (a---. T___ g_ r____ f__ a h______ m_____ / m_____ (_____ T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-)- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
Busszal is mehet. Y-u-can al-o-t-----h----s. Y__ c__ a___ t___ t__ b___ Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
Villamossal is mehet. Y-u -an-als- t-ke-t---tr--. Y__ c__ a___ t___ t__ t____ Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
Egyszerüen utánam is jöhet. Yo- -an--l-o -o-----m- with-y--r--ar. Y__ c__ a___ f_____ m_ w___ y___ c___ Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
Hogyan jutok el a futballstadionig? H-- -- I-ge------he -oo--al-----oc-er--am-)----d--m? H__ d_ I g__ t_ t__ f_______ / s_____ (____ s_______ H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
Menjen át a hídon! C--s- t-e--ri-ge! C____ t__ b______ C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
Menjen át az alagúton! Go--hrou-- -----unn--! G_ t______ t__ t______ G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. D--v--u--i----u rea-h-t-e-t---d traf-i- ligh-. D____ u____ y__ r____ t__ t____ t______ l_____ D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Th---t-r-----o--h---irst ---e-t -n---ur -ig--. T___ t___ i___ t__ f____ s_____ o_ y___ r_____ T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! T-e---r-----tra-g-t---rou-h -he ne------e-sect-on. T___ d____ s_______ t______ t__ n___ i____________ T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Ex-use--e, -o---o I---t-to---e--i--o--? E_____ m__ h__ d_ I g__ t_ t__ a_______ E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
A legjobb, ha metróval megy. I- is-b-s---f -ou-tak- -he-un-e----un--- ------ (a--). I_ i_ b___ i_ y__ t___ t__ u__________ / s_____ (_____ I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-)- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.). 0
Menjen egyszerűen a végállomásig! Si-p-y g-t -u- a- -h--las- ---p. S_____ g__ o__ a_ t__ l___ s____ S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között. Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…