Želim kupiti poklon.
م-ں-ا----ح-ہ--ری-نا -اہت--ہ--
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
m-i-------ohf----a--e----ch-hta hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Želim kupiti poklon.
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
mein aik tohfa khareedna chahta hon
Ali, ništa previše skupo.
---- مہ-گ- ---ہ-
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
l--in-me-a--a-n-- ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
Ali, ništa previše skupo.
لیکن مہنگا نہ ہو
lekin mehanga nah ho
Možda ručnu torbicu?
ش-ی- -ی--ب--؟
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
s---ad---- ba-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
Možda ručnu torbicu?
شاید ایک بیگ؟
shayad aik bag?
Koju boju želite?
آپ--و-سا--نگ -اہت---یں-
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
aap ---s--r-n- --a-ta--hai-?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
Koju boju želite?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
aap konsa rang chahtay hain?
Crnu, smeđu ili bijelu?
--لا،--ھو-- یا سف-د-
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
k-l---b-o--a -a----a--?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
Crnu, smeđu ili bijelu?
کالا، بھورا یا سفید؟
kala, bhoora ya safaid?
Veliku ili malu?
-ڑ--یا--ھ--ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
bar--ya-ch-ota
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
Veliku ili malu?
بڑا یا چھوٹا
bara ya chhota
Mogu li vidjeti ovu?
کی--م-- -ہ-د-ک- سک-- --ں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
k-- m-i- yeh d--- ----- h--?
k__ m___ y__ d___ s____ h___
k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein yeh dekh sakta hon?
Mogu li vidjeti ovu?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
kya mein yeh dekh sakta hon?
Je li ona od kože?
ک-ا--ہ-------ا-ہے-
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
kya-ye--ch--r-- -a hai?
k__ y__ c______ k_ h___
k-a y-h c-a-r-y k- h-i-
-----------------------
kya yeh chamray ka hai?
Je li ona od kože?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
kya yeh chamray ka hai?
Ili je od umjetnog materijala?
یا -یا-ی--پ--سٹ- ک--ہ--
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
y-----st-c --?
y_ p______ k__
y- p-a-t-c k-?
--------------
ya plastic ka?
Ili je od umjetnog materijala?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
ya plastic ka?
Naravno, оd kože.
--ڑ---- --
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
ch----y--- h-i
c______ k_ h__
c-a-r-y k- h-i
--------------
chamray ka hai
Naravno, оd kože.
چمڑے کا ہے
chamray ka hai
To je posebno dobra kvaliteta.
----ہت--چھ- ک---ٹی -- ہ-
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
yeh-boh-- ach--qualit---a -ai
y__ b____ a___ q______ k_ h__
y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i
-----------------------------
yeh bohat achi quality ka hai
To je posebno dobra kvaliteta.
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
yeh bohat achi quality ka hai
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
----ا- ------ ---ت--ھی-بہ--م-ا-ب --
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-r-is-b-- -e-q----t bh- m-n-s-b h-i
a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__
a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i
------------------------------------
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Sviđa mi se.
یہ مج-ے پس-- -ے-
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
ye- --j-e p---nd h----
y__ m____ p_____ h__ -
y-h m-j-e p-s-n- h-i -
----------------------
yeh mujhe pasand hai -
Sviđa mi se.
یہ مجھے پسند ہے-
yeh mujhe pasand hai -
Uzet ću je.
-- -یں-لوں-گا-
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
ye- --in lo---a-
y__ m___ l__ g__
y-h m-i- l-n g--
----------------
yeh mein lon ga-
Uzet ću je.
یہ میں لوں گا-
yeh mein lon ga-
Mogu li je eventualno zamijeniti?
-ی- م-ں-ا-------ل -ر----- ہو--
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-- m--n--sa- -ab---l --- s-kt--h-n?
k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___
k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n-
------------------------------------
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Podrazumijeva se.
--ین-ا
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
y--n-a
y____
y-i-ً-
------
yqinًa
Podrazumijeva se.
یقینًا
yqinًa
Upakirat ćemo jе kao poklon.
-م-اسے-ت-ف- -ے طور-پ--پیک ---ے ہ-ں-
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
h----s-y-t---ay-k--t-----ar---ck karte--in-
h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___
h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n-
-------------------------------------------
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Upakirat ćemo jе kao poklon.
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Tamo preko je blagajna.
-ہاں--س-طر--ک-ونٹر-ہے-
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
w---- -s --r-f --v------i--
w____ i_ t____ k_____ h__ -
w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i -
---------------------------
wahan is taraf kavntr hai -
Tamo preko je blagajna.
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
wahan is taraf kavntr hai -