Želim kupiti poklon.
న--- ఒ- -హ---నం క--ా--- అ-ుక-ంట-న్నాను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-ok---ah-mā-a---o-ā--n- anu--ṇṭ----nu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Želim kupiti poklon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ali, ništa previše skupo.
క-న---ర--ైనది-క--ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-- ----īda--a---kā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Ali, ništa previše skupo.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Možda ručnu torbicu?
బహ-శ--ఒ- ---డ--బ---గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba-u-- o-a --ṇ--b--g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Možda ručnu torbicu?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Koju boju želite?
ఏ---గు కా---ి --క-?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē --ṅ-u---v-l---ī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Koju boju želite?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Crnu, smeđu ili bijelu?
న--ప-- గోధ-మరం-ు లే-ా త--ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-------gō-hum--a--- lē-- -e--pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Crnu, smeđu ili bijelu?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Veliku ili malu?
చిన---- -ే-- -ె--దద-?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C---a-ā-lē-ā -ed-a-ā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Veliku ili malu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mogu li vidjeti ovu?
నేన---ీ---- చ--వచ్చ-?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N----d--n----ḍ----cā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mogu li vidjeti ovu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Je li ona od kože?
ఇ-ి-త---త--త---ుచేసి-ద-?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Id--t----ō--a-ār-----n-dā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Je li ona od kože?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ili je od umjetnog materijala?
ల--ా--ద----లాస్-ి---తో త-ా--చేసి-ద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēd----i---ās--- t--t-yā-u-ē-in-dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Ili je od umjetnog materijala?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Naravno, оd kože.
న-----,-తోల-తోనే-త---ుచ-య-డ-ం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Nijaṅ----tōl---n---------ēy--aḍi-di
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Naravno, оd kože.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
To je posebno dobra kvaliteta.
ఇ-- చాల---ాణ్య--నది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I---c-lā -āṇ--------i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
To je posebno dobra kvaliteta.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
ఈ --యాగ- ని-----చాల- ----ు--వె--ే అ-్మ--ుత-న్--ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī b--- n--aṅg-----ā -a-kuv--v-lak- ---maba---unn--i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Sviđa mi se.
ఇద---ా----చ్---ది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i nā------c--di
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Sviđa mi se.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Uzet ću je.
న-ను---సుకు---ను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-u-----k-ṇ---u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Uzet ću je.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అ-సర-ైతే--ే-- ద---ని మ--్చ-కో-చ్చ-?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Avasa---ai-- ---------- ---c-kōva---?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Podrazumijeva se.
తప్-క--డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p--k-ṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Podrazumijeva se.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Upakirat ćemo jе kao poklon.
మ-- ద--్ని-బహ---నం--ాగ--ప-య-క--చే-్---ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-n-ṁ -ī------hum-na---āg- --āk-cēddā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Upakirat ćemo jе kao poklon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tamo preko je blagajna.
క్-ాష--ర---క-కడ--న---డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-āṣi--r a-k-ḍa u-n-ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tamo preko je blagajna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu