वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   fr Passé 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? T---e-ai--a------ un--am-u---ce-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Tu-d--ais--pp---r -e--éd--i--? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? T- deva---appe--r -- pol--e-? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था A--z-v-u- ---nu-é-- -- t--é--o-e---Je--’ava---à---i-st-n-. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था Av---v----l’-dr---- - J--l’-v-i--------sta-t. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था A-ez----- ----l----e-l--vi-le-?-J- -’-vais à l-i-st-n-. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका Ve-a---i- à--’-eu-e - -l-ne-po-vait pa- v-----à l--e--e. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला Tr-u-a-t-il--e -hem---? ------p-u-ai- --s---o-ve---e -h-mi-. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका T- compren----il-- Il--e-pouvait-pa--m---o-p----r-. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? P----uoi--e-pouv-is--u --- ---ir-à l---u-- ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? P--r--o--ne pou-a---tu p-s-t--u-er -e -he--- ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Pour-uoi-n--p-u-a---tu-pas l---o--ren--- ? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी J- -- -ouv-is-p-s -t-e ---’h-ur- -a--- --’a-cun b-------i-----i-. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था J- -e-pou-ai--p-----o---r le c---i-- -ar-e---e je-----ai--p-s -e -----d- --l-e. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था Je--- p---ai- --s-----o----nd-- p--c- qu--l- mu--q-e----------p f-r-e. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी Je de-a-- pr-n-r- u- -axi. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा J--de-a-s ac-e--r-u- p-a---- vill-. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा J- --va-- é--in-r---- -adio. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -