वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ky Четке кагуу 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? Ш-ке- к--б---ы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Şake---------ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है Ж-к--б------ -үз-е-----урат. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
J--- bolg--u---z e--o -u---. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं Би--- мен-- ---ү г--- -а-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Bi--k-m-nde el----a-----r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
क्या तुम्हारा हो गया? Б-ттү---? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Büt-ü--ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
नहीं, अभी नहीं Азы-ы-ча --к. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Az----ça-j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है Б-рок-м-- ж-----а ---ө-ү-. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
B--ok-m----a-ın-- -üt--ün. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? Да-- ш-р-- --ал-й-ыңб-? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Da-ı-şo-p---aal-ys--bı? D___ ş____ k___________ D-g- ş-r-o k-a-a-s-ŋ-ı- ----------------------- Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए Жок, --- -аш-а --а--б-й-ы-. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jo-- m-n----ka ka-la--y--n. J___ m__ b____ k___________ J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n- --------------------------- Jok, men başka kaalabaymın.
पर एक और आइसक्रीम Бирок----ы--и- б--музда-. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B--o---agı b-- b-lm--d--. B____ d___ b__ b_________ B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k- ------------------------- Birok dagı bir balmuzdak.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? Б-- ж-----к-пт-- --ри жашайс-ң--? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-l j-rd----p--n ---- j-ş-y----ı? B__ j____ k_____ b___ j__________ B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-? --------------------------------- Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
नहीं, अभी केवल एक महीने से Жо-,---р-------бе-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Jo-, b----yda- -e--. J___ b__ a____ b____ J-k- b-r a-d-n b-r-. -------------------- Jok, bir aydan beri.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ Б-ро---е------ад-мд------а-ныйм--. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-rok m-n--öp-a--m-a----t-an--mı-. B____ m__ k__ a________ t_________ B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n- ---------------------------------- Birok men köp adamdardı taanıymın.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? Эрт-ң-ү--- б-рас-ң--? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
E--e- ---- b-r-s---ı? E____ ü___ b_________ E-t-ŋ ü-g- b-r-s-ŋ-ı- --------------------- Erteŋ üygö barasıŋbı?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं Ж-к,---м--л-ш --н-ө-- -ана. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
J-k--d-- a-ı--kü-d--- -an-. J___ d__ a___ k______ g____ J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-. --------------------------- Jok, dem alış kündörü gana.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ Б-р-к ж-к-ем-и күн--ка-р- -еле-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
B-r-k -e-ş--bi-k-nü--a-ra--el--. B____ j_______ k___ k____ k_____ B-r-k j-k-e-b- k-n- k-y-a k-l-m- -------------------------------- Birok jekşembi künü kayra kelem.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? С-нин-кы--- бо-го-ж-т---би? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
S--in-kızı------o---tk--bi? S____ k____ b____ j________ S-n-n k-z-ŋ b-y-o j-t-e-b-? --------------------------- Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है Жо-,-ал--ол---у-он -е----. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
J-k- al b--g-n- on j--i-e. J___ a_ b______ o_ j______ J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-. -------------------------- Jok, al bolgonu on jetide.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है Б---к ан---эм-те--н-э-- сү-л--к-- -----и б--. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B-r-- a-ı----i-e--n e-e s-y-ö-k-- j--iti b-r. B____ a___ e_______ e__ s________ j_____ b___ B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r- --------------------------------------------- Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -