| क्या अंगूठी महंगी है? |
这- -指 --吗-?
这_ 戒_ 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
zh--e -iè-hǐ-gu- ma?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
क्या अंगूठी महंगी है?
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
|
| जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है |
不- - -要 10- -元 。
不_ 只 需_ 1__ 欧_ 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
Bù, z-ǐ xūyà--100 ō--uá-.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
| लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं |
可是 我--有 -0 。
可_ 我 只_ 5_ 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
K-shì ----hǐ-ǒ- -0.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
| क्या तुम्हारा हो गया? |
你-已--吃完 --- ?
你 已_ 吃_ 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
Nǐ -ǐj----ch---án--ǎ- --?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
क्या तुम्हारा हो गया?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
| नहीं, अभी नहीं |
不, - --呢 。
不_ 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
Bù, h---------.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
नहीं, अभी नहीं
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
|
| पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है |
但是----- -要 ---了 。
但_ 我 马_ 就_ 吃_ 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
Dà-s-- -ǒ -ǎs--n- -iù--à--ch- -án-i--.
D_____ w_ m______ j__ y__ c__ w_______
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
| क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? |
你 -- - 吗 ?
你 还_ 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
N- --i---o-t-ng --?
N_ h__ y__ t___ m__
N- h-i y-o t-n- m-?
-------------------
Nǐ hái yào tāng ma?
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
|
| नहीं, मुझे और नहीं चाहिए |
不--- -- --。
不_ 我 不_ 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
B-,-wǒ -ù---l-.
B__ w_ b_______
B-, w- b-y-o-e-
---------------
Bù, wǒ bùyàole.
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
|
| पर एक और आइसक्रीम |
但 -要 一- 冰淇--。
但 还_ 一_ 冰__ 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
D-- h-i-y-o yīg- ---gqílí-.
D__ h__ y__ y___ b_________
D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n-
---------------------------
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
पर एक और आइसक्रीम
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
| क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? |
你 -在 这里 -经 很久 了 --?
你 住_ 这_ 已_ 很_ 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
Nǐ-z---z-- ----- yǐ-īng-h-n----e-m-?
N_ z__ z__ z____ y_____ h_______ m__
N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-?
------------------------------------
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
| नहीं, अभी केवल एक महीने से |
不,-- 一个 月-。
不_ 才 一_ 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
B------ y-g---uè.
B__ c__ y___ y___
B-, c-i y-g- y-è-
-----------------
Bù, cái yīgè yuè.
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
|
| लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ |
但- 我--经 -- -- 人-- 。
但_ 我 已_ 认_ 很_ 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
D-n--- w---ǐ-īn- -èn-h- --nduō r---e.
D_____ w_ y_____ r_____ h_____ r_____
D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e-
-------------------------------------
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
| क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? |
你 -天 -车-开-------?
你 明_ 坐____ 回_ 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
N---ín----n-zuò--ē--kāich- h-í jiā--a?
N_ m_______ z______ k_____ h__ j__ m__
N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-?
--------------------------------------
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
| नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं |
不--要 等到 -- 。
不_ 要 等_ 周_ 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Bù- -ào děn--ào--hō-m-.
B__ y__ d______ z______
B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-.
-----------------------
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
| लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ |
但是 我 星期- 就-回来-。
但_ 我 星__ 就 回_ 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
Dànsh---ǒ xī--q--i-----ù ----ái.
D_____ w_ x_________ j__ h______
D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-.
--------------------------------
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
| क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? |
你的 女儿--- -- 了-- ?
你_ 女_ 已_ 成_ 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
Nǐ -e nǚ'ér---jī-- c-é--n--nl- -a?
N_ d_ n____ y_____ c__________ m__
N- d- n-'-r y-j-n- c-é-g-i-n-e m-?
----------------------------------
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
| नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है |
没有, 她-- -- --。
没__ 她 才 十_ 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
Mé--ǒu--tā-cá- s--q- s--.
M______ t_ c__ s____ s___
M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì-
-------------------------
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
| लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है |
但--她 已经----朋- 了-。
但_ 她 已_ 有 男__ 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
D-ns------yǐ-ī-- --u-ná- -éng-ǒ-l-.
D_____ t_ y_____ y__ n__ p_________
D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e-
-----------------------------------
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|