| यह हमारा घर है |
Мы---биз-и--үй.
М___ б_____ ү__
М-н- б-з-и- ү-.
---------------
Мына биздин үй.
0
Mı-a-b-z----ü-.
M___ b_____ ü__
M-n- b-z-i- ü-.
---------------
Mına bizdin üy.
|
यह हमारा घर है
Мына биздин үй.
Mına bizdin üy.
|
| छत ऊपर है |
Үст- -а--н-а --ты-.
Ү___ ж______ ч_____
Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р-
-------------------
Үстү жагында чатыр.
0
Ü--- j--------at-r.
Ü___ j______ ç_____
Ü-t- j-g-n-a ç-t-r-
-------------------
Üstü jagında çatır.
|
छत ऊपर है
Үстү жагында чатыр.
Üstü jagında çatır.
|
| सुराना नीचे है |
Ыл-ый-а-жер -өлө.
Ы______ ж__ т____
Ы-д-й-а ж-р т-л-.
-----------------
Ылдыйда жер төлө.
0
Il-ı-da--er--öl-.
I______ j__ t____
I-d-y-a j-r t-l-.
-----------------
Ildıyda jer tölö.
|
सुराना नीचे है
Ылдыйда жер төлө.
Ildıyda jer tölö.
|
| बगीचा घर के पीछे है |
Ү--ү- а---н-- -акч--б-р.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р-
------------------------
Үйдүн артында бакча бар.
0
Üy-ün -rt---a------ -a-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r-
------------------------
Üydün artında bakça bar.
|
बगीचा घर के पीछे है
Үйдүн артында бакча бар.
Üydün artında bakça bar.
|
| घर के सामने सड़क नहीं है |
Ү--ү- -лды--а--өчө --к.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к-
-----------------------
Үйдүн алдында көчө жок.
0
Ü---n aldı-da -öçö -ok.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k-
-----------------------
Üydün aldında köçö jok.
|
घर के सामने सड़क नहीं है
Үйдүн алдында көчө жок.
Üydün aldında köçö jok.
|
| घर के पास पेड़ हैं |
Ү-д-н -ан---а д---к--- ---а-.
Ү____ ж______ д_______ _____
Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- -б-р-
-----------------------------
Үйдүн жанында дарактар бар.
0
Ü---- -a-ın-a-da-a------b-r.
Ü____ j______ d_______ _____
Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- -b-r-
-----------------------------
Üydün janında daraktar bar.
|
घर के पास पेड़ हैं
Үйдүн жанында дарактар бар.
Üydün janında daraktar bar.
|
| यह मेरा निवास है |
М--------- ба----м.
М___ м____ б_______
М-н- м-н-н б-т-р-м-
-------------------
Мына менин батирим.
0
M-na ---i- -atiri-.
M___ m____ b_______
M-n- m-n-n b-t-r-m-
-------------------
Mına menin batirim.
|
यह मेरा निवास है
Мына менин батирим.
Mına menin batirim.
|
| यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं |
Б-л -ер----шкан- --на--ан-а-бар.
Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___
Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р-
--------------------------------
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
0
Bu---er-- aşka-a-j-n- van-a ba-.
B__ j____ a_____ j___ v____ b___
B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r-
--------------------------------
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
| वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है |
Т-г-- же-де кон-- ---м--- ж-на ук-о--бөлм--ү -ар.
Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___
Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р-
-------------------------------------------------
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
0
Tig-- j---e--o-ok -öl-ösü---na-u--oo-b--mö----a-.
T____ j____ k____ b______ j___ u____ b______ b___
T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r-
-------------------------------------------------
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
| घर का दरवाज़ा बंद है |
Ал--ңк- эш-к--а---.
А______ э___ ж_____
А-д-ң-ы э-и- ж-б-к-
-------------------
Алдыңкы эшик жабык.
0
A---ŋ---eş----abı-.
A______ e___ j_____
A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k-
-------------------
Aldıŋkı eşik jabık.
|
घर का दरवाज़ा बंद है
Алдыңкы эшик жабык.
Aldıŋkı eşik jabık.
|
| लेकिन खिडकियाँ खुली हैं |
Б---к те---ел-----ч-к.
Б____ т_________ а____
Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-.
----------------------
Бирок терезелери ачык.
0
Birok---r-zeler--aç--.
B____ t_________ a____
B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-.
----------------------
Birok terezeleri açık.
|
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
Бирок терезелери ачык.
Birok terezeleri açık.
|
| आज गर्मी है |
Бү-ү--күн -сык.
Б____ к__ ы____
Б-г-н к-н ы-ы-.
---------------
Бүгүн күн ысык.
0
B---n -ün --ı-.
B____ k__ ı____
B-g-n k-n ı-ı-.
---------------
Bügün kün ısık.
|
आज गर्मी है
Бүгүн күн ысык.
Bügün kün ısık.
|
| हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं |
Биз коно- -өлм--ү-ө --р-- ---а---.
Б__ к____ б________ к____ ж_______
Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
0
Biz---n------m---nö-kir-p--a-ab--.
B__ k____ b________ k____ j_______
B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z-
----------------------------------
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
| वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है |
Т-ги--е--и-а--ж--- к----о----.
Т______ д____ ж___ к_____ б___
Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р-
------------------------------
Тигинде диван жана кресло бар.
0
T--inde-div-- j-n---res-o -ar.
T______ d____ j___ k_____ b___
T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r-
------------------------------
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
Тигинде диван жана кресло бар.
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
| कृपया बैठिए! |
О-у---у-!
О________
О-у-у-у-!
---------
Отурунуз!
0
Ot-r-nuz!
O________
O-u-u-u-!
---------
Oturunuz!
|
कृपया बैठिए!
Отурунуз!
Oturunuz!
|
| वहाँ मेरा कंप्यूटर है |
Ти--- --р-е-мени---о--ь-т--и- -у-а-.
Т____ ж____ м____ к__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин компьютерим турат.
0
T-g-l ---d- -e-i- ------t-r---t-r-t.
T____ j____ m____ k__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
Тигил жерде менин компьютерим турат.
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
| वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है |
Тигил -ерд--ме-----т-реоф-н-м-ту-а-.
Т____ ж____ м____ с__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин стереофонум турат.
0
Tigi------e--e-i- -t--e--o-------a-.
T____ j____ m____ s__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
Тигил жерде менин стереофонум турат.
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
| टेलीविज़न सेट एकदम नया है |
Тел---з-р-т-птак---жа-ы.
Т________ т_______ ж____
Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-.
------------------------
Телевизор таптакыр жаңы.
0
T-levi--r ---takır j--ı.
T________ t_______ j____
T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-.
------------------------
Televizor taptakır jaŋı.
|
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
Телевизор таптакыр жаңы.
Televizor taptakır jaŋı.
|