वाक्यांश

hi गपशप ३   »   el Κουβεντούλα 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? Καπνίζετε; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
K-pn-z--e? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Π-λ-ό---α-ν--. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Pal-óte-- na-. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Αλ-- -ώρα-δ-ν--α-ν-ζ-----. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
A--á --r- d-n-ka---zō -ia. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Θα σ---εν--λ-σ--------π-ί-ω; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
T-- sa- -noc---sei -n-------ō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Ό----σ---α--α-π----τ---. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
Óch-, se---mí--pe--p----. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Αυτό δ-ν -- ε---λε-. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
A----d---me --o-h-eí. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.
क्या आप कुछ पीयेंगे? Θα-π-εί-ε κ---; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
T-a--i---e -á--? T__ p_____ k____ T-a p-e-t- k-t-? ---------------- Tha pieíte káti?
एक कोनॅक? Έν--κον-άκ; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
É-- ---i--? É__ k______ É-a k-n-á-? ----------- Éna koniák?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Ό--- προ---ώ μ---μπύρ-. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
Ó--i- p-ot-m- -ia m---a. Ó____ p______ m__ m_____ Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a- ------------------------ Óchi, protimṓ mia mpýra.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? Τα-ιδε---ε-π-λύ; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
Ta--d-úete---lý? T_________ p____ T-x-d-ú-t- p-l-? ---------------- Taxideúete polý?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Ν-----ι---ερι---τε--- φ-ρές-εί--ι επ--γε----ι---ταξ-δι-. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
Na-- t-s-pe---s-t---s-p--r-s-e-n---e----e-m-ti-- -axíd--. N___ t__ p___________ p_____ e____ e____________ t_______ N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a- --------------------------------------------------------- Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Αλλά-τώρ--ε-μ-σ-ε--δ- -ι--διακ-π--. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
A-lá t--- e----te-e-- g-a--i---p--. A___ t___ e______ e__ g__ d________ A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-. ----------------------------------- Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
कितनी गर्मी है! Τ- ---τ-! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
T- z-st-! T_ z_____ T- z-s-ē- --------- Ti zéstē!
हाँ, आज बहुत गर्मी है Ν--- σή--ρα-----μ--ι --ν-ι-πολ---ζ-στη. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
N--,--ḗmer--p-á----- ká----po--- zé-tē. N___ s_____ p_______ k____ p____ z_____ N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē- --------------------------------------- Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
हम छज्जे में जाएँ? Ας-βγ---ε --ο-μ-αλκό--. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
As b--úm- s-o -p-lkó--. A_ b_____ s__ m________ A- b-o-m- s-o m-a-k-n-. ----------------------- As bgoúme sto mpalkóni.
कल यहाँ एक पार्टी है Αύ-ιο -α-γίν-ι -δώ --- π-ρ--. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
A-rio--h- ---e- e---é-- -á-ti. A____ t__ g____ e__ é__ p_____ A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i- ------------------------------ Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Θ- έρ--τε--αι ---ί-; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
T-a----het---a- -s-ís? T__ é______ k__ e_____ T-a é-t-e-e k-i e-e-s- ---------------------- Tha érthete kai eseís?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Ναι,--ίμα-τε κ-ι-ε-ε-ς-κα--σ--νο-. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
Na-- -í-a-t- --i---e---kal-sm-n-i. N___ e______ k__ e____ k__________ N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-. ---------------------------------- Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -