Kalmomi

Koyi kalmomi – Hebrew

cms/verbs-webp/110045269.webp
משלים
הוא משלים את מסלול הריצה שלו כל יום.
mshlym
hva mshlym at mslvl hrytsh shlv kl yvm.
kammala
Ya kammala hanyarsa na tsaye kowacce rana.
cms/verbs-webp/118343897.webp
עבד ביחד
אנו עובדים ביחד כקבוצה.
’ebd byhd
anv ’evbdym byhd kqbvtsh.
aiki tare
Muna aiki tare kamar ƙungiya.
cms/verbs-webp/104818122.webp
לתקן
הוא רצה לתקן את הכבל.
ltqn
hva rtsh ltqn at hkbl.
gyara
Ya ke so ya gyara teburin.
cms/verbs-webp/106608640.webp
משתמש
גם ילדים קטנים משתמשים בטאבלטים.
mshtmsh
gm yldym qtnym mshtmshym btabltym.
amfani da
Har kan yara suna amfani da kwamfutoci.
cms/verbs-webp/103232609.webp
מוצג
אמנות מודרנית מוצגת כאן.
mvtsg
amnvt mvdrnyt mvtsgt kan.
nuna
A nan ana nunawa fasahar zamanin.
cms/verbs-webp/94482705.webp
לתרגם
הוא יכול לתרגם בין שש שפות.
ltrgm
hva ykvl ltrgm byn shsh shpvt.
fassara
Ya iya fassara tsakanin harshen goma sha shida.
cms/verbs-webp/21342345.webp
לאהוב
הילד אוהב את הצעצוע החדש.
lahvb
hyld avhb at hts’etsv’e hhdsh.
so
Yaron ya so sabon ɗanayi.
cms/verbs-webp/99725221.webp
לשקר
לפעמים צריך לשקר במצב חירום.
lshqr
lp’emym tsryk lshqr bmtsb hyrvm.
gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.
cms/verbs-webp/90292577.webp
לעבור
המים היו גבוהים מדי; המשאית לא יכולה לעבור.
l’ebvr
hmym hyv gbvhym mdy; hmshayt la ykvlh l’ebvr.
wuce
Ruwan ya yi yawa; motar ba ta iya wuce ba.
cms/verbs-webp/114231240.webp
לשקר
הוא משקר לעתים קרובות כשהוא רוצה למכור משהו.
lshqr
hva mshqr l’etym qrvbvt kshhva rvtsh lmkvr mshhv.
gaya ɗari
Yana gaya dari sosai idan yana son sayar da komai.
cms/verbs-webp/79201834.webp
מחבר
הגשר הזה מחבר שני שכונות.
mhbr
hgshr hzh mhbr shny shkvnvt.
haɗa
Wannan kofa ya haɗa unguwar biyu.
cms/verbs-webp/119913596.webp
לתת
האבא רוצה לתת לבנו קצת כסף נוסף.
ltt
haba rvtsh ltt lbnv qtst ksp nvsp.
baiwa
Ubangijin yana so ya bai ɗan sa kuɗi mafi yawa.