Kalmomi

Koyi kalmomi – Hebrew

cms/verbs-webp/89025699.webp
נושא
החמור נושא מעמסה כבדה.
nvsha
hhmvr nvsha m’emsh kbdh.
kai
Giya yana kai nauyi.
cms/verbs-webp/38753106.webp
לדבר
לא צריך לדבר בקול רם בקולנוע.
ldbr
la tsryk ldbr bqvl rm bqvlnv’e.
magana
Ba ya dace a yi magana da ƙarfi a cikin sinima ba.
cms/verbs-webp/75508285.webp
לצפות
הילדים תמיד מצפים לשלג.
ltspvt
hyldym tmyd mtspym lshlg.
jira
Yara kan jira yin salo da kasa.
cms/verbs-webp/106725666.webp
בודק
הוא בודק מי גר שם.
bvdq
hva bvdq my gr shm.
duba
Ya duba wanda ke zaune nan.
cms/verbs-webp/112407953.webp
להאזין
היא מאזינה ושומעת צליל.
lhazyn
hya mazynh vshvm’et tslyl.
saurari
Ta saurari kuma ta ji sanyi.
cms/verbs-webp/53064913.webp
סוגרת
היא סוגרת את הוילונות.
svgrt
hya svgrt at hvylvnvt.
rufe
Ta rufe tirin.
cms/verbs-webp/121820740.webp
להתחיל
הטיילים התחילו מוקדם בבוקר.
lhthyl
htyylym hthylv mvqdm bbvqr.
fara
Masu tafiya sun fara yamma da sauri.
cms/verbs-webp/109542274.webp
לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?
lapshr knysh
ham kday lapshr lplytym lhykns bgbvlvt?
bari shiga
Lalle aka bar malaman su shiga a hanyoyi?
cms/verbs-webp/128782889.webp
התדהמה
היא התדהמה כשקיבלה את החדשות.
htdhmh
hya htdhmh kshqyblh at hhdshvt.
mamaki
Ta mamaki lokacin da ta sami labarin.
cms/verbs-webp/51119750.webp
מוצא
אני מוצא את דרכי היטב במבוך.
mvtsa
any mvtsa at drky hytb bmbvk.
samu hanyar
Zan iya samun hanyar na a cikin labyrinth.
cms/verbs-webp/34725682.webp
להציע
האישה מציעה משהו לחברתה.
lhtsy’e
hayshh mtsy’eh mshhv lhbrth.
shawarci
Matar ta shawarci abokin ta abu.
cms/verbs-webp/101158501.webp
להודות
הוא הודה לה בפרחים.
lhvdvt
hva hvdh lh bprhym.
godiya
Ya godiya mata da gashin koki.