Kalmomi

Koyi kalmomi – Arabic

cms/verbs-webp/91930542.webp
أوقف
أوقفت الشرطية السيارة.
‘uwqif
‘awqaft alshurtiat alsayaarata.
tsaya
‘Yar sandan ta tsaya mota.
cms/verbs-webp/92054480.webp
ذهب
أين ذهب البحيرة التي كانت هنا؟
dhahab
‘ayn dhahab albuhayrat alati kanat huna?
tafi
Ina teburin da ya kasance nan ya tafi?
cms/verbs-webp/22225381.webp
تغادر
السفينة تغادر الميناء.
tughadir
alsafinat tughadir almina‘a.
tafi
Jirgin ruwa ya tafi daga tasha.
cms/verbs-webp/118588204.webp
انتظر
هي تنتظر الحافلة.
antazir
hi tantazir alhafilata.
jira
Ta ke jiran mota.
cms/verbs-webp/94555716.webp
أصبح
أصبحوا فريقًا جيدًا.
‘asbah
‘asbahuu fryqan jydan.
zama
Sun zama ƙungiya mai kyau.
cms/verbs-webp/49374196.webp
أقالني
رئيسي قد أقالني.
‘aqualani
rayiysi qad ‘aqaliniy.
kore
Ogan mu ya kore ni.
cms/verbs-webp/55128549.webp
رمى
يرمي الكرة في السلة.
rumaa
yarmi alkurat fi alsilati.
zuba
Ya zuba kwal da cikin kwangila.
cms/verbs-webp/98561398.webp
خلط
الرسام يخلط الألوان.
khalt
alrasaam yakhlit al‘alwan.
hada
Makarfan yana hada launuka.
cms/verbs-webp/33599908.webp
خدم
الكلاب تحب خدمة أصحابها.
khadam
alkilab tuhibu khidmat ‘ashabiha.
bada
Kiyaye suke son su bada makiyan gida.
cms/verbs-webp/94153645.webp
يبكي
الطفل يبكي في الحمام.
yabki
altifl yabki fi alhamami.
kuka
Yaro na kuka a cikin bath tub.
cms/verbs-webp/75281875.webp
اعتنى بـ
يعتني حارسنا بإزالة الثلج.
aetanaa bi
yaetani harisuna bi‘iizalat althalja.
lura da
Mawaki yana lura da cire baraf.
cms/verbs-webp/106682030.webp
وجدت
لم أستطع العثور على جواز سفري بعد الانتقال.
wajadat
lam ‘astatie aleuthur ealaa jawaz safariin baed aliantiqal.
samu kuma
Ban samu paspota na bayan muna koma ba.