શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ms Orientasi

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [empat puluh satu]

Orientasi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? D------ka- p-j-b-t-p-lancon--n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Ad---- a--- -em--n--i-peta-b-nd-r u-tuk sa-a? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Bo----ah---ya m-nempa--bi-ik-ho--l -----ni? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? D----na-a--b---a--l---? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Di-ma----h-k----r--? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Di -anak----u--u-? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? D----na-a---n-------h--em-el--se-em? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Di -a--k-- a--- --l-h-me---l-------? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? D- --n-k-h -n-a--ol-- m-mb-li -ik--? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
બંદર ક્યાં છે? D- --n--a- p----uha-? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
બજાર ક્યાં છે? D- m---k-h----a-? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
કિલ્લો ક્યાં છે? D- ---a-a--is-a-a? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? B---kah--a-at-- ---mu--? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? B-la-a- -a-a--n --m--? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? B-r-p- l-m--ah-l-------itu -er--n-s-n-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Sa-a ---- ---and----ng---r-a-ap ba------e--an. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. S--a--ah--pema--u y------r-a-ap---h-sa-I--li. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. S-ya---hu----a--u-yang be-c------a-a-- -e--n---. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -