Onko tämä sormus kallis?
ا-- -- ګ-ت- --انه---؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āy- da ---- g-ān- da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Onko tämä sormus kallis?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Ei, se maksaa vain sata euroa.
ن-، ----- سل یورو-ق-م- --ي.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
na-d- -š----yoro k--t---êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Ei, se maksaa vain sata euroa.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
مګر ز--تش ----س-لر-.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
m-r-------p--zos -rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Oletko jo valmis?
آ-ا--- چ--- یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y- t- ---o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Oletko jo valmis?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Ei, en vielä.
ن-،------س- -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه،--- -و----ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Ei, en vielä.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Mutta olen kohta valmis.
م-ر-زه-----یر--ر ت--ر--شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
مګ- ز- -ه ډ---ژر-----ه-ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Mutta olen kohta valmis.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Haluaisitko vielä keittoa?
ای--تاسو-ن-ر س-پ-غواړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ا---تا-و-ن-- --پ---ا-ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Haluaisitko vielä keittoa?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Ei, en halua enää.
نه،-ز- --ر -ه --ا--.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
ن-- زه ن-ر -ه غواړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Ei, en halua enää.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
مګر ی- -ل آ-- کریم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
م-ر ی- -ل-آی- -ر-م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Oletko asunut kauan täällä?
ایا ---- دلته-ډیر--خ- ژوند--ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ای- -ا-و----ه--یر--خ- ---د -ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Oletko asunut kauan täällä?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
En, vasta kuukauden.
نه- -- یوه----ش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
na -š--oa-my-št
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
En, vasta kuukauden.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګ----ډیر--لک-پ-ژن-.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mgr-a ḏyr-ǩl- p---m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Lähdetkö huomenna kotiin?
ای- ت--و-----کو- ته --؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ایا ت--و سب--ک-ر--ه---؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Lähdetkö huomenna kotiin?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
En, vasta viikonloppuna.
ن-- ---- ---ۍ په-ا--- -ې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na--- -----ê- -a -ǩ---kê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
En, vasta viikonloppuna.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
مګر زه ب- د یک--بې -ه --ځ --رته-ر-شم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
مګر -ه -ه-- ی-ش-بې پ- و-ځ -ی--ه-راش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ایا س---- لو- لا-لو-ه-ش-ې-د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ایا--تاسو --ر -ا-ل-ی- --ې---؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
ن-، -غه ی--ز- --ولس----ه ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه، هغه---ا-ې --و-س---نه --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
مګ- ه-ه -ا-دمخه -و--ل-ر---ر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م-ر-هغ- لا ---ه-----ل-ری لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.