La duŝejo ne funkcias.
ష-ర్-ప---చ-య---లేదు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣava---a-i cē--ḍa--l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
La duŝejo ne funkcias.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Ne estas varma akvo.
గ--ువ-చ--టి-న-ళ్ళు --వ----ే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G----e---ṭi--īḷ-u--āv---- ---u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ne estas varma akvo.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
మీ-ు-దా--న--బ-గ----ించ----?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mīr--d-n-----guc----̄ca-a-ar-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ne estas telefono en la ĉambro.
గదిల- ట-----న- ల--ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G-dilō ṭ-l-ph---lēdu
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ne estas telefono en la ĉambro.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ne estas televidilo en la ĉambro.
గది-ో----- --దు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ga-i-ō ṭī-ī-l--u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Ne estas televidilo en la ĉambro.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
La ĉambro ne havas balkonon.
గ-ి-ి వస----లేదు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G----i---s-----ē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
La ĉambro ne havas balkonon.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
La ĉambro estas tro brua.
గది--ాల--సం-డిగ- -ం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-i c-l- ---d-ḍi-ā-u--i
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
La ĉambro estas tro brua.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
La ĉambro estas tro malgranda.
గ----ా----ి--న---ఉ--ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gadi-cā-- ci----ā----i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
La ĉambro estas tro malgranda.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
La ĉambro estas tro malhela.
గది-చా-ా చీకట--ా -ం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Gadi-cāl- ----ṭi-ā-u--i
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
La ĉambro estas tro malhela.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
La hejtilo ne funkcias.
హీట---పని--ేయడ- --దు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī-ar -ani-cēyaḍa--l--u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
La hejtilo ne funkcias.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
La klimatizilo ne funkcias.
ఏ-ీ ప---చ-యడం ---ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē-ī p--i ------ṁ l-du
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
La klimatizilo ne funkcias.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
La televidilo ne funkcias.
టీ-- ప-- చ---ం ల--ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭī-ī pani --ya--ṁ l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
La televidilo ne funkcias.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Tio ne plaĉas al mi.
నాకు అ-ి న-్చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nāk- adi-n--cadu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Tio ne plaĉas al mi.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Tio estas tromultekosta por mi.
అద------ ఖ---ు-లది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-i--ā----h---dug---di
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Tio estas tromultekosta por mi.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
మ------ ద--ి క--నా -----ది-ఏమన్న- -ం--?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
M- va-da-d-ni-ka------v-----a-i-ē---nā un-ā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
ద----్-- ఎ-ైనా -- య-త్--ాస్టల్-ఉందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Da-garl- e-a-nā oka yūt-hā-ṭa- -n--?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ĉu proksime estas pensiono?
ద-్గ---ో-ఎ-ైనా-ఒక---ర్డ-ంగ---ౌ---/ ---మ----మ--య- బ్--క- ----ట్ ఉం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-gg---- ed-i-- o----ōrḍ-ṅ--h--j/ o-a--a-̄-a----r-y--brē--p-ās- un--?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ĉu proksime estas pensiono?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ĉu proksime estas restoracio?
ద-్-ర-ల---దై-ా--- ---్----ం-్ ఉం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da---rlō -d--nā-o-a-r-s-āre-ṭ-und-- Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Ĉu proksime estas restoracio?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō