La duŝejo ne funkcias.
--ش -ا- ن-یک-د-(دو- خ--ب -ست)-
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-o-h ---r --mi-kon----------k-ar-ab-a-t-.-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
La duŝejo ne funkcias.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Ne estas varma akvo.
آ----م--م---ید-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
a-b -arm---mi---i-.-
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Ne estas varma akvo.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
میتو---- کس---- -را- تعم---آ--بف--ت---
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
mi-t-v-a--d-k--i -a-ba-a----t--ir --- -efr---id---
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Ne estas telefono en la ĉambro.
ات-ق-ت-فن ن--ر-.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
otaagh--el--on n-daara---
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Ne estas telefono en la ĉambro.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
ات-ق -ل-یز----ند--د-
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o--ag--te-vizi-n-nada--a--
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Ne estas televidilo en la ĉambro.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
La ĉambro ne havas balkonon.
-----ب-و------- ا---
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
ot--gh -e-oon--aa--o---s-.-
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
La ĉambro ne havas balkonon.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
La ĉambro estas tro brua.
--ا---ی-ی--ر-ص-- -----
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
ot--g- k--il--sa---edaa -aa--.-
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
La ĉambro estas tro brua.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
La ĉambro estas tro malgranda.
---- خ--ی-کو----ست-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o-a-g---h---i -o-chak -st.--
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
La ĉambro estas tro malgranda.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
La ĉambro estas tro malhela.
ا--- خیلی -اریک---ت-
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
--aag--k--------a--k -s----
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
La ĉambro estas tro malhela.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
La hejtilo ne funkcias.
شو--ژ---- نمی--د ----ا--را- ا----
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
---of-a----aa- -e----o-ad (-h-of-a-hkhara-----t----
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
La hejtilo ne funkcias.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
La klimatizilo ne funkcias.
دست--ه -هو-ه--ا-----ک--.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
-as-ga-h -a--iyeh-k-ar-n--i---na---
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
La klimatizilo ne funkcias.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
La televidilo ne funkcias.
--و-زیون خ--ب-ا-ت-
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t---iz-on-khara-b------
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
La televidilo ne funkcias.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Tio ne plaĉas al mi.
من -ز--ی- -وش--نمیآ-د.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m-n -z ---k-o---m--e-i----d---
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Tio ne plaĉas al mi.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Tio estas tromultekosta por mi.
این-ب--- -- -یل- گر-ن-ا-ت.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
-n--a-aay- ma---he-----e---n ---.
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Tio estas tromultekosta por mi.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
چ-ز--رزان-ت-- ندا---؟
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
ch------a-n-tari na---rid-
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
-ر---ن -زدیک- خو-بگ-هی -س--
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-r--n n-zdi-i--h-abg-a-i---s--
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Ĉu proksime estas pensiono?
-ر--ی- --دیکی --نسیون ه-ت-
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- in n---iki ----si-- h-st?--
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Ĉu proksime estas pensiono?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Ĉu proksime estas restoracio?
در--ی---ز-یکی-رست---- ه--؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
-----n --zd--i-re------an h--t--
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Ĉu proksime estas restoracio?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?