Mi ne komprenas la vorton.
న-క----ప-ం అ-్-ం-ావ-- ---ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā---- ----- ---haṅk--a--- ---u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la vorton.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
నా-ు-ఆ -----ం--ర్----వ-ం -ే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-ā -ā---ṁ -r-h----vaḍ---l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
న----ద----అర్థం--ర్థ-క--డం -ేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- --ni----haṁ -rt-aṅkā-a----l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
la instruisto
అ-్-ా-క--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hyā-a---u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
la instruisto
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అ----పక-డు చె---ి----అర్---అవుతో-ద-?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-yāp---ḍ- -epp----i----haṁ a------ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas lin.
అవ--ు---ాక--ఆ-న-చె--పినద- అ---ం అ-ుత-ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-- ------y-n--c-pp-n-d-------ṁ-av--ōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas lin.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
la instruistino
అధ-యాప----లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad-y--a--rālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
la instruistino
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అ--యా-క----ు చ--్----ి -ర్-- -వుతో-దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-yāp--u-ālu---pp-n-di arth-----utōn--?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అవు-ు,-న-క- ఆ--డ--ె-్--న-- ----ం అవు--ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u--nāku---iḍ- --ppi---- -rthaṁ ----ō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
la homoj
మనుష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma-u---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
la homoj
మనుషులు
Manuṣulu
Ĉu vi komprenas la homojn?
మ-కు-మనుష--ు అ-్థం --ు-ా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī---ma--ṣul--ar--aṁ-av-tā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ĉu vi komprenas la homojn?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేద-- -ాక- వ-ళ్ళు -ం--ా అ-్థం -ా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L--u,-nāku -ā-ḷ---nt-g---rt-a- kāru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
la amikino
స్న-హ--ుర-లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snē-iturālu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
la amikino
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Ĉu vi havas amikinon?
మీ-- స--ే--త-రాలు --్న-ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-k---n---t----u-u-----?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ĉu vi havas amikinon?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Jes, ja.
అవున-- నా-- -క స్-ే-ి-ు-ా-ు ఉ-్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avun-,--āk- -k- s-ē-it-rāl--unn-di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Jes, ja.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
la filino
కూత-రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-turu
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Ĉu vi havas filinon?
మీక- కూ---ు -న్న--?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīku-kū------n-adā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Ĉu vi havas filinon?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Ne, neniun.
లేద------ు కూ-ు-- -ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d-, n-k- --t--u lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Ne, neniun.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu