Mi ne komprenas la vorton.
న-కు ---ద- అ-్-ం-ా--ం-లే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- ā--adaṁ-ar--a-k--aḍaṁ--ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la vorton.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
నాకు-ఆ -ాక్-ం అర్--క--డ--ల--ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u---vā--aṁ --tha-kā-aḍ----ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
న-క- ద-న---ర----అ-్-ంకా-డ- -ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku dā-i-a--ha---r---ṅ-āv-ḍ-ṁ-lē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
la instruisto
అ--యా--ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad--ā----ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
la instruisto
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అధ్యా--ు---చ-------ి---్థ---వ-త----?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy-pa-------p-i-ad--a-t----av---nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas lin.
అ--న-- న-క--ఆ-- --ప్పి-ది-------అ--త---ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-------ku--y--a--e--i--d----t--ṁ-avu---di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas lin.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
la instruistino
అధ-యాప----లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adh---ak-rālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
la instruistino
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అధ--ాప--రా-ు-----పి--ి-అర్థం-అవు-ోం--?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-y-pa--r--- --p-in--i-artha--------d-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అ-ు-ు, -ాకు ఆవి----ప--ి----అర్థం-అ-ుతో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu---āku ā-i-- c-p------ art-a- -vu--ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
la homoj
మను-ు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-n----u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
la homoj
మనుషులు
Manuṣulu
Ĉu vi komprenas la homojn?
మీక- ----ు-- -ర్థ- అవు-ా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī---ma---ulu a---a---vu---ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ĉu vi komprenas la homojn?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేదు, నా-ు-వ-ళ్---అ-------్థం---రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-d-- --ku--ā----a-ta-ā -rt--ṁ -āru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
la amikino
స--ేహ--ురాలు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S-ēhi---ā-u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
la amikino
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Ĉu vi havas amikinon?
మీ-- స్న---త----- -----ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-k- -nē-itur-l--un-a--?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ĉu vi havas amikinon?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Jes, ja.
అవు-ు- నాక- ---స్-ేహ---రా-ు ఉన-న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu-------u---a--n-hiturā-u u--adi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Jes, ja.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
la filino
క--ురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū-uru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Ĉu vi havas filinon?
మీకు -ూతు---ఉ-్---?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīku-k-t-r- u-----?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Ĉu vi havas filinon?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Ne, neniun.
లే----న--- --త-ర- --దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-,--āk--k----- ---u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Ne, neniun.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu