Mi ŝatus aĉeti donacon.
నే-- -క --ు--న- ----ల-ి --ుక--టున్-ా-ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-n- oka-ba-u-ā--- --n--ani anu--ṇṭ--n--u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Mi ŝatus aĉeti donacon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Sed ne tromultekostan.
క--ీ---ీదైనద- --దు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K-n---h-rī-ainadi -ādu
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Sed ne tromultekostan.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Ĉu eble mansakon?
బ-----ఒక హ-ం-్--్యాగ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B-h--- o------ḍ--yāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Ĉu eble mansakon?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ ర-గ- -ా---ి మీ--?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē--a--u --vāl---īku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
నలు-ు, --ధ-మ-ం-ు-ల-ద--త-లుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-upu- ---hu-a----- ---ā-tel-pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చ-న్నదా ల--ా పె-్-ద-?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C---a-ā-l-k--ped-a--?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
నేన--దీన్-ి-చ--వ----?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēnu-----i cūḍ--a--ā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇ-ి తో-ుత--త--ర--ే-ినదా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-----lu-- t-yā-uc-s--a--?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
ల------ి--్లాస్ట--్--ో-తయా-ు--స--దా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lē-ā--di ------- -ō-ta-------i--dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
El ledo, kompreneble.
నిజం--- తో---ో-ే-త-----ే-బడి-ది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N--a--ā, tōlu-ōn----yār--ēy--aḍ-ndi
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
El ledo, kompreneble.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇ-ి----ా-న--్యమ-నది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id---ā-ā n--yam----di
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ బ్-ాగ్--ి---- --ల- త-్క---వ-ల-ే అమ----ు-ున్నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī --ā- n-j-ṅ-ā--ā-ā ------a--elak--a-'m--a-ut--nadi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇద-----ు న-్-ి-ది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-- -āku -acci--i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Mi ĝin prenas.
న--- త-స--ు-ట--ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-u-tē-ukuṇ--nu
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mi ĝin prenas.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అ---మై-ే-నేను ద-న--- -ార-చ---వచ్చా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av--a-a-ait- -ē-- --n---mā---kōvac--?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kompreneble.
త-్---ండా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p-a--ṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Kompreneble.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మనం --న్-ి బ--మాన--లా-ా -్---------దా-ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Ma--ṁ-dī--i--a-umā--ṁ lāgā p--k--ē--ā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tie transe estas la kasejo.
క్-ా-ియర---క్కడ ---న--ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky-ṣi--- a-k-ḍa-un--ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tie transe estas la kasejo.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu