Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
את---ה כל--ך ע-ל- /-י- ---ל תה-יה-- - כל כ--ע--ן-/ ית-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
atah/-t k---k--h ---l--/at---ni--– -l----i-h-ti--i-k-- -a-- ats-a--a-------!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
את-/ - יש- כל כ- ה-בה – -ל-ת-שן / --כל-כך------
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
atah--t -a--en/-e--enah k-l-k-k- h-r-e------ ti-han-t-s-ni-kol----- h-rbeh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
א- - ה --י--/ - -- -ך----חר----ל--ג-----י-----ך מ--ח-!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a-/-- m--i'--m-gi-h kol-k-k--me'u--r-- a---a--'a/-ag-i --- kak---e'ux-r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
-- /-ה----- /-ת ב-ול-כ- -ם-–------ח- ----ב-ול כ- רם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-a---t ts--e--t--x---- beqo- ko--ra- --a--t-t----/t-s-x-i -qol-----r-m!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
-- --ה-מ-ב--- ---- -ך--ש------- תדבר-/----- -- -ש---
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
ata-/-- meda-er/-e-a---et k-l ---h---sheqe----a---e-a--r-t--a-r----l----h b-s--qet!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
-- / - שות- יו-ר מד- –-אל-ת-ת--- י כל כ--ה-ב--
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-a-/-t-sho--h-shotah-yo--- ------–-al---sh----t-s--- k-l----h harb-h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
-- / ----ש--/----ו---מ-י –--- --ש- /-- כ- כ- הר--!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
atah/at-m-'ash-n/--'ash-n-t -ote- m--ay –--l --'--he-/te'as-ni --l----- -arbeh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
-ת-/ - -ו-- -----ותר-מדי----- תעבוד-/-י ------ה--ה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
ata--at-o--d/ovede- y-t-- --day-– -- ta'a--d-t--a-d------------ar---!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
את-/ ה נ-ס--/-ת --ר -ד-----ל--י-- / י -ל -- -ה-!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-ah-at---se'a/no--'-- ---er--i-ay-- -l-t--------'i k------h ma-er!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ustanite, gospodine Miler!
קו-,-----י--!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q-----a--mi---!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Ustanite, gospodine Miler!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sjednite, gospodine Miler!
ש-,--ר--ילר!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
sh-v,-m----i--r!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sjednite, gospodine Miler!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
-ש-ר--ש--, -ר----ר-
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-s--'-r-la-he-e---m-r m-l-r!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Strpite se!
סבלנ--!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa----ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Strpite se!
סבלנות!
savlanut!
Ne žurite!
אל ---ר --י-
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a------he-------ar-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Ne žurite!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Sačekajte jedan momenat!
----/ - ---!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xake-/---i-r-ga!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Sačekajte jedan momenat!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Budite pažljivi!
הזה------
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hi--h----i-a--ri!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Budite pažljivi!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Budite tačni!
-יי--- י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-ye--d-y-i!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Budite tačni!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Ne budite glupi!
אל תה-יה---י-ט--ש /--!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a--t--i----i-i --pe-h---p--ah!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Ne budite glupi!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!