Ja imam zakazan termin kod doktora.
י--ל---ור--צל-הרופא.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
yesh l- to- e-s-l -ar--e.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Ja imam zakazan termin kod doktora.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Ja imam zakazan termin u deset sati.
-ש--- תור---ע- --ר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
y-s- -i --r -'sh---h ess-r.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Ja imam zakazan termin u deset sati.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Kako je Vaše ime?
מ- --ך-
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
m---s-i----/-h--kh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Kako je Vaše ime?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
-מת- / -- בב------ד- ה--תנה-
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h-m--n-h--ti-i-b'-----hah-b'xa----hah-mta---.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Doktor dolazi odmah.
הרו-- מגי- -וד--ע--
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h-ro---m-gi'a--- m----.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Doktor dolazi odmah.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Gdje ste osigurani?
ב---ו-חברת-בי-ו--את---- מ-וטח ----
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be--y---x-vr---v-t--x --a--a----v-ta-/mevut----?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Gdje ste osigurani?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Šta mogu učiniti za Vas?
מה או-ל ----- עבו---
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-h--k--l-la--s--t----r-h--av-r-kh?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Šta mogu učiniti za Vas?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Imate li bolove?
י- לך ---ים?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
ye-h --kha-l----ke'--i-?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
Imate li bolove?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Gdje vas boli?
היכ----א- לך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
he--h-n k-'ev -ekha/l--h?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Gdje vas boli?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Ja imam uvijek bolove u leđima.
א-----ב--/-ת --אב--ג-.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
a-i---vel/s---l-t -i-e---ey-g--.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Ja imam uvijek bolove u leđima.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Ja često imam glavobolju.
--י ס--ל-- ת----תי- ---בו- -כ-בי ר-ש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ani -ove----v---t l'--im---o--t --k-'eve- r--sh.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ja često imam glavobolju.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ja ponekad imam trbobolju.
-נ- --ב--/---לפ--י--מ-אבי-ב-ן.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
ani ---e---ove-e---'i-im-m-k----e- -et--.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Ja ponekad imam trbobolju.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
------/--פשטי ----- -ת----לצ-
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
t--sho----f--e-i b-------ah -t h--u--s-h
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Molim Vas, lezite na ležaljku!
ש-- /-י-ב------ל המ---
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
s--av---------b-va--shah--- h--i--h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Molim Vas, lezite na ležaljku!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Krvni pritisak je u redu.
ל-ץ--דם תק-ן.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
l---ts-h-d-----qi-.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Krvni pritisak je u redu.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Ja ću Vam dati inekciju.
----אז-י- -- ז-יק--
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-i a-r-q ------l--h zr-qah.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Ja ću Vam dati inekciju.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Ja ću Vam dati tablete.
א-י אתן-ל- -לו-ות.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
an- -t-n-lek------- glu--t.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Ja ću Vam dati tablete.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Ja ću Vam dati recept za apoteku.
--י --ן -ך --ש--------מרקחת.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-i -t---l------ak--m-rsh-----ve-- ha-irqa-a-.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Ja ću Vam dati recept za apoteku.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.