Al vantevore – nog nooit
ე----ლ-უ--ე-- ----ა--სოდ-ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e----el--k'-e---jer --aso-es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
Al vantevore – nog nooit
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Was u al vantevore in Berlyn?
ყოფი--ა-- რო-ე--ე-----ინშ-?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q----kha-t-rode--e be--i-sh-?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Was u al vantevore in Berlyn?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nee, nog nooit nie.
არა,--ერ---ა-ო--ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a----j-r-a---o---.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nee, nog nooit nie.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
iemand – niemand
ვ-ნ-ე --არ--ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-nme-– arav-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
iemand – niemand
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Ken u iemand hier?
იცნობთ აქ--ი-მ--?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it--ob--a- --n-e-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Ken u iemand hier?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nee, ek ken niemand hier nie.
ა-ა,-ა--არავ---ვ-----.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--, a--aravis v----ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nee, ek ken niemand hier nie.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
nog – niks meer nie
კ--ევ - --ტი --ა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'ide--– me-'i-agh-r.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
nog – niks meer nie
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Gaan u nog lank hier bly?
კ-დე- დ--ხა-ს --ე-ი- ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'i--- -idkha-- -ch-bi- ak?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Gaan u nog lank hier bly?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
არა---ქ დ-დ--ნს აღ-- ვ-----.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar------d-dkh--s----ar-v-che-i.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
nog iets – niks meer nie
კიდ-ვ-რ-მე - მ-ტ--ა-ა-ე-ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'i-e---am- --m--'i a---eri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
nog iets – niks meer nie
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Wil u nog iets drink?
გნ-ბ-ვ--კიდე- ----ეს --ლევა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gne-a-t k'id-v rai----dal-va?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Wil u nog iets drink?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nee, ek wil niks meer hê nie.
არ-,---------ი--ი-და.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ar-- ag--rap-r--mi--a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nee, ek wil niks meer hê nie.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
al iets – nog niks
უკვ- რ-იმე - --რ -რ--ე-ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--v- -ai-e ----r ara---i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
al iets – nog niks
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Het u al iets geëet?
მ-ი-თ--თ უკვე--ა-ე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m--r-v-t u-'-e-ra-e?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Het u al iets geëet?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ა-ა---------არ-ფ--ი მიჭ-მ-ა.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a--, -e------r----i m----a-ia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nee, ek het nog niks geëet nie.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
nog iemand – niemand meer
კ-დ-ვ--ინ-- - ---ი-ა-ავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k--d-v--i-me-- -e-'----av-n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
nog iemand – niemand meer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Wil nog iemand koffie hê?
უ-დ- --ნმ-ს-----ვ-ყავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-a--i--e--k-i--- q-va?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Wil nog iemand koffie hê?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nee, niemand meer nie.
არა, მე-ს-ა-ა--ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara- m------rav-s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nee, niemand meer nie.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.