Al vantevore – nog nooit
ე-თ-ელ უ--ე-– ჯე----ასო--ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ertk-el--k--e –---r --as---s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
Al vantevore – nog nooit
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Was u al vantevore in Berlyn?
ყ--ილხ--- -ო-ე--ე-ბ-რლ-ნ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qopi-k-art -----me----li---i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Was u al vantevore in Berlyn?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nee, nog nooit nie.
ა-ა, --რ--რასოდეს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara, ----a----d--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nee, nog nooit nie.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
iemand – niemand
ვინ---– არ-ვინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vinm--– ---vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
iemand – niemand
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Ken u iemand hier?
იცნ-ბთ -ქ--ინ-ე-?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it-no----- --n--s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Ken u iemand hier?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nee, ek ken niemand hier nie.
არ---ა---რ--ი----ც---.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a-a-----a-avis-vi--n-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nee, ek ken niemand hier nie.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
nog – niks meer nie
კ-დევ –-მ--- --ა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k-i--v – m-t-i a-h--.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
nog – niks meer nie
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Gaan u nog lank hier bly?
კი--ვ-დიდხ--ს-რ-ე-ი---ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-id----i-k---- r-h-----a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Gaan u nog lank hier bly?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
არ-- ა- დი-ხა-ს-აღა---რჩები.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
a-a, -k -i-khan- --h----r-heb-.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
nog iets – niks meer nie
კ-----რ--ე –-მ-ტ- არა--რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'idev --m----m-t'i--r-peri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
nog iets – niks meer nie
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Wil u nog iets drink?
გნ----თ-კიდ-ვ-რ-ი--- დ-ლევა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g----vt---i--v--a-mes-dale--?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Wil u nog iets drink?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nee, ek wil niks meer hê nie.
არა, -ღარ----ი-მ---ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a--,--g-arape----i-da.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nee, ek wil niks meer hê nie.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
al iets – nog niks
უკვე-რა-მე-–--ე-------რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'---r--m- - --- -ra---i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
al iets – nog niks
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Het u al iets geëet?
მ-ი---ი--უკვ--რ-მე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mii-t--t ---v- ---e?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Het u al iets geëet?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ა-ა,-მ---ერ---აფერ- მ--ა---.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a,-m- -e- ar-peri-mi-h'a---.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nee, ek het nog niks geëet nie.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
nog iemand – niemand meer
კ-დ----ინმ- - მე-ი --ა-ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k---e-----me --m--'i---avin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
nog iemand – niemand meer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Wil nog iemand koffie hê?
უ--ა-ვ-ნმ-- კ-დევ---ვ-?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
unda -inm-- -'--e- qa-a?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Wil nog iemand koffie hê?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nee, niemand meer nie.
ა--- -ეტ----ა-ი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-, --t's a--vis.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nee, niemand meer nie.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.