Kan u my hare sny?
Կար--- եք-մազե-- -տրել:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka--՞g---ek’-m-ze-- --r-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Kan u my hare sny?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Nie te kort nie, asseblief.
Շատ --րճ---,-խնդ-ում-ե-:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-a- -ar-h-ch-e,-khn-ru- -em
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Nie te kort nie, asseblief.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
’n Bietjie korter, asseblief.
Մ- --- կ-----խ-դր-ւմ եմ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi-k-ich--k-r--- -----um-yem
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
’n Bietjie korter, asseblief.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Kan u die foto’s ontwikkel?
Կա-ո՞ղ--ք----ր-եր- -շակե-:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K---՞g----k- --a-ne-- -shak-l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Kan u die foto’s ontwikkel?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Ն-արն-ր- -D-ի մ-- -ն:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N-ar-ery C----m-- y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Die foto’s is in die kamera.
Նկ--նե-ը-ֆ-տո-ց-կ- --- -ն:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nk-rn-ry---t---t-’--- --j--en
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Die foto’s is in die kamera.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Kan u die horlosie regmaak?
Կ--ո-ղ -ք-ճ---ցու-ց--վ---ն--ո-ել:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar--gh --k’ c-a--t-’--t--y ---a--ro-el
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Kan u die horlosie regmaak?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Die glas is stukkend.
Ա---ին --տրված -:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap-kin k-trv--- e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Die glas is stukkend.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Die battery is pap.
Մարտկոցը-ն--ե---:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Mart-ot-----st-- e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Die battery is pap.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Kan u die hemp stryk?
Կ-ր-՞---- վ--նա--պ--- -րդու-ել:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Kar---- y-k--v-rn----pik----du-el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Kan u die hemp stryk?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Kan u die broek skoonmaak?
Կարո-ղ--ք շ---ա-ը-մ-ք-ե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Ka-o-gh yek’--h----ry ---’rel
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Kan u die broek skoonmaak?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Kan u die skoene regmaak?
Կ---՞---ք---շիկ--րը --րանորոգե-:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Ka------y-k’ -o-----er---era-o----l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Kan u die skoene regmaak?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Կա-ո-ղ ե----- --ռ-- -ալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K----gh----- i-d- -ar-i-h’ -al
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Լո-ցկ-- -ատի-նե- կա--վա--չ--ւնեք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Luts’k- --t-k-e- -----arr-ch- u-ek’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Het u ’n asbak?
Մ-խ---ան-ո-ն-՞-:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M-khram----n-՞-’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Het u ’n asbak?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Rook u sigare?
Սի-ար---ո--մ-ե-:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S---- -sk-u-m-y--’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Rook u sigare?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Rook u sigarette?
Ծ-ախ-- ծխ-ւ-----:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts-h--h-t t-k---m-y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Rook u sigarette?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Rook u pyp?
Ծխա-ո--ծ-ու՞մ --:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-k---hot-t-k-u՞- ---’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Rook u pyp?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’