Wat wil julle doen?
م- -ر--ون؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m------d--?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Wat wil julle doen?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Wil julle sokker speel?
هل ----ن -ل--- ب--ة ا--د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha--ta---dū- a----‘- ---ku--t----q-da-?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Wil julle sokker speel?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Wil julle vriende besoek?
هل -و-و- -ي--ة أصدقا-؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h---t--ad-ū----y-r-------qā’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Wil julle vriende besoek?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
wil
ي-يد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu-īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
Ek wil nie laat kom nie.
---أريد-الو--ل-م-أ-راً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā-ur-d--l---ṣū---u---ak-iran.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ek wil nie laat kom nie.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ek wil nie daarheen gaan nie.
-- ---د ----ا--إل- --اك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā---ī- ---dha-----l- -unāk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Ek wil nie daarheen gaan nie.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Ek wil huis toe gaan.
--يد--ل-ه-ب--ل- ال----.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-īdu-al---ahāb-ilā a--ma-zil.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Ek wil huis toe gaan.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Ek wil by die huis / tuis bly.
أر-د-ا---ا- ----لمنز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
urī-u--l-b-qā’-f--al-ma----.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Ek wil by die huis / tuis bly.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Ek wil alleen wees.
أ-ي- أن-أبق--لوح--.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u-īd-----a-q- -iw---ī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Ek wil alleen wees.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Wil jy hier bly?
ه--ت--د ا-ب--ء -نا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
hal t-r-d----ba-ā--hu--?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Wil jy hier bly?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Wil jy hier eet?
هل ت-يد أ- --ك---نا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha--t-rī------a’----hu-ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Wil jy hier eet?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Wil jy hier slaap?
هل -ر-د ال------ا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
hal ---īd-----awm-----?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Wil jy hier slaap?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Wil u môre vertrek?
ه- تر-د ----غاد---د-؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal--urīd -------ādi- ----an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Wil u môre vertrek?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Wil u tot môre bly?
ه- -------ب-ا------ال-د؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l--u--d -l-b-q-’ ḥ-tt- a--g-ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Wil u tot môre bly?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Wil u die rekening eers môre betaal?
هل-تري---ن-ت-----ل-ا--رة-غدا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha--tu-ī- -n-t-df-‘ -----tū-a- ---d--?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Wil u die rekening eers môre betaal?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Wil julle na die disko toe gaan?
هل تري---لذ-اب إلى-ا-د---و؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
hal---rī--a--d-ahāb-il---l--īsk-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Wil julle na die disko toe gaan?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
ه--تري--الذ-اب إ-ى----ي-م-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
ha- -urī--al-dhah-b i----l--īn-m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
ه- تريد-ا-ذ-----ل----مق--؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l-tur---a--d-ah-- --ā-al-maqh-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?