Ek verstaan nie die woord nie.
А-г-щ--эр к-ызг---Iорэ-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A gu-hhy--er-k--gur--o-j-p.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Ek verstaan nie die woord nie.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Ek verstaan nie die sin nie.
А-гущ--эухы-ъ-р-к--зг-р--ор-п.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A-gu-h--I-euhyg-er-kyzg-ryI-rjep.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Ek verstaan nie die sin nie.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Ek verstaan nie die betekenis nie.
А- им-х-анэ-к-ы-гур--о--п.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A--- ---e-'--je-kyzguryI---e-.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Ek verstaan nie die betekenis nie.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
die onderwyser
к-э--егъ-д-----у-ъ--гъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kIj----eg--zh--hul--g)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
die onderwyser
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Verstaan u die onderwyser?
К-----г-ад-э-----I-р-р--ъы------у-?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KI----e--a--hj---k--orj-r--yb---jeIua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Verstaan u die onderwyser?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, ek verstaan hom goed.
Ары- дэг--- ---з-урэ--.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A--, --eg-- k-zg-r-e--.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, ek verstaan hom goed.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
die onderwyseres
кIэ-э-гъа-ж (бзыл-ф-г-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
kIje---e----h (------g)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
die onderwyseres
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Verstaan u die onderwyseres?
К--л---ъа--э- к-ы---э---ъ-б-ур-I--?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K--e-jeeg-d--je--ky--r--- --bg--j-I--?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Verstaan u die onderwyseres?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, ek verstaan haar goed.
А--, -э---у къ--гур--о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ar-,---e--------u-j-Io.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ja, ek verstaan haar goed.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
die mense
ц-ыф-эр
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
c-y-h--r
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
die mense
цIыфхэр
cIyfhjer
Verstaan u die mense?
Ц-ыф-э къаI-рэ----ыбгу---у-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIyfm-- k----je- -y-g---e--a?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Verstaan u die mense?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
Х---, ах-м--к-а-о--- и-ъо- -ъызгуры-----.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'au---hj-mje -a-orjer-i-ou--yzgu--I---ep.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
die vriendin
п--э----ъу
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
psh---hj-gu
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
die vriendin
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Het u ’n vriendin?
Пш-эшъэгъу---I-?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P--je---e-u uiIa?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Het u ’n vriendin?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ja, ek het.
А--- --I.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary--siI.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ja, ek het.
Ары, сиI.
Ary, siI.
die dogter
пшъа--э /----у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p-h-s--e / -hu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
die dogter
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Het u ’n dogter?
П-ъа--э-у-I-?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Pshas-je uiIa?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Het u ’n dogter?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Nee, ek het nie.
Хьа-- пшъаш-- -иI-п.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-a-,-p---s--e-s-Ijep.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Nee, ek het nie.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.