Ek wil ’n geskenk koop.
Мен -еле- -а-ы- а-гым--ел-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
M-n -elek--at-p a-gım -elet.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Ek wil ’n geskenk koop.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
Maar nie te duur nie.
Би-ок--тө кы-б-т эч не-се ---.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
B-rok -tö k-mb-- -ç-n-rse j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Maar nie te duur nie.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Miskien ’n handsak?
Бал-им, б-шт-к?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
Ba---m, b--t--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Miskien ’n handsak?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
Watter kleur soek u?
Си---айсы тү-т- каалайс-з?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
S-z ka-s- ---tü-k--l-y--z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Watter kleur soek u?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Swart, bruin of wit?
Кар-, кү--ң-же--к?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
K--a,-kü-öŋ--e --?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Swart, bruin of wit?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
’n Grote of ’n kleintjie?
Чо-б- же к-ч-н-б-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ç-ŋ---j- ----neb-?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
’n Grote of ’n kleintjie?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
Mag ek die een sien asseblief?
Мен мун--кө---- бо-о--?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
M-n-mu----ö-sö- bo-o--?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
Mag ek die een sien asseblief?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
Is dit van leer gemaak?
Б-л те--д-н---с----н--?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
B-l -er-de- j--a-ganb-?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
Is dit van leer gemaak?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
Of is dit van plastiek?
Же ал -ас--ма-ма-ер-а------- -аса-ган--?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Je-al-----lm------r-a--a-dan--asa-----ı?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Of is dit van plastiek?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Van leer, natuurlik.
Албетт-- ----аа--.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Alb-t--,-b-l-aar-.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
Van leer, natuurlik.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Бул-өз-өч- -а---------.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
B-- ö-g----j-kş- --pat.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
En die handsak is werklik billik.
А- -ми -аш------н-ап---е --з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
A--emi -a--ık -ında- e-e --zan.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
En die handsak is werklik billik.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
Ek hou daarvan.
Бул-маг- -а-т-.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
B-l---g- ja-tı.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
Ek hou daarvan.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
Ek sal dit neem.
Ме- м--у ала-.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
Men munu----m.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
Ek sal dit neem.
Мен муну алам.
Men munu alam.
Kan ek dit omruil indien nodig?
Кере- --лс-,-м-н-а-ы-а-машт------а---?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ker-k -ols-, m-n-a-ı-------ır--a-a-b-?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Vanselfsprekend.
Албет-е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A--e--e.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
Vanselfsprekend.
Албетте.
Albette.
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
А-ы --л-к ----р- оро----ё-у-.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
An----le----t-rı---o--k-y-buz.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
Daar anderkant is die kassier.
К--------л -а---.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Kas-- -şol-j-kta.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
Daar anderkant is die kassier.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.