Ek wil ’n geskenk koop.
న-ను--క---ుమ-నం--ొ-ా--ి -నుక------న--ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u -k---a-u--naṁ -o--l-ni---u-u--un--nu
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ek wil ’n geskenk koop.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Maar nie te duur nie.
కా-ీ--ర--ై--ి క--ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K--ī----rīd--n--i kā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Maar nie te duur nie.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Miskien ’n handsak?
బ-ుశా-ఒ---ా--్--్య--్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B-h-śā o-a-hā-ḍ-by-g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Miskien ’n handsak?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Watter kleur soek u?
ఏ--ంగు---వ-లి---కు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē--aṅ-u--ā--l--m-ku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Watter kleur soek u?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Swart, bruin of wit?
న-ుపు--గోధ--రంగ----దా---ల--ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N--up-, g---umaraṅg---ē---te--pu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Swart, bruin of wit?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
’n Grote of ’n kleintjie?
చ-న్నదా----- పెద-దదా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Ci-na---lēkā--e-d-dā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
’n Grote of ’n kleintjie?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mag ek die een sien asseblief?
న---------ి-చ---చ్--?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u -ī-ni---ḍ---c-ā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mag ek die een sien asseblief?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Is dit van leer gemaak?
ఇ-- --లు-- త-ా-ుచ--ిన-ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-- --lut----yā-ucēsina-ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Is dit van leer gemaak?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
ల-ద--ఇది ప--ాస-టి-్-తో-త------సి--ా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L----i-i -lās-ik-tō----ārucēsi-ad-?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Van leer, natuurlik.
నిజ---- త--ుత-నే -య-రు-ేయ----ది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Nija--ā, -ōlu--n----yā--c-y-b-ḍin-i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Van leer, natuurlik.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇ-ి------నా-్-మై--ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i----- n-ṇya-aina-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ--్--గ్ -ిజ-గ---ాలా తక-కు- -ె-కే అ--మబ--త-న--ది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī ------ij-ṅg- --lā t-k-u-- ve-a-ē am'm-ba-utun-adi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ek hou daarvan.
ఇది -ాకు---్చిం-ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I----ā-- n----ndi
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ek hou daarvan.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ek sal dit neem.
నే-ు--ేసుకుంట-ను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N-n--t-s--uṇ-ā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ek sal dit neem.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Kan ek dit omruil indien nodig?
అవస--ైత- -ేను---న్ని---ర్-ు-ో-----?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A--s-r----t- -ēnu-d--ni m-r---ō-a-cā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kan ek dit omruil indien nodig?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Vanselfsprekend.
తప్ప--ండా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta-pa-u--ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Vanselfsprekend.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మన--దీ-్న--బహ-మ-నం లా-ా---య--- -ేద్---ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M--aṁ dīn----ah-m--a---ā----yā- c-dd-mu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Daar anderkant is die kassier.
క--ాష-య-్-------ఉ-్--డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky-ṣi--r-akka-a-u-n-ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Daar anderkant is die kassier.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu