明天 天气 可能 会 变好 。
क-ा--त -द्या हव-म-- ---गल---ा-ील.
क___ उ__ ह___ चां__ रा___
क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल-
---------------------------------
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
0
k-d-c-t--u--ā havā---a-c---a-ē -āh--a.
k_______ u___ h_______ c______ r______
k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
--------------------------------------
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
明天 天气 可能 会 变好 。
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
您 从哪儿 知道的 ?
ते तु-----े -ळले?
ते तु_ क_ क___
त- त-ल- क-े क-ल-?
-----------------
ते तुला कसे कळले?
0
T- tu-ā kasē-k-ḷal-?
T_ t___ k___ k______
T- t-l- k-s- k-ḷ-l-?
--------------------
Tē tulā kasē kaḷalē?
您 从哪儿 知道的 ?
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
我 希望 天气 会 变好 。
मी ------त- की त- चां-ल--र-ह-ल.
मी आ_ क__ की ते चां__ रा___
म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल-
-------------------------------
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
0
Mī-āśā ka---ō-kī-t--cā-galē --h-l-.
M_ ā__ k_____ k_ t_ c______ r______
M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
-----------------------------------
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
我 希望 天气 会 变好 。
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
他 一定会 来 。
त---क्-ीच --ईल.
तो न___ ये___
त- न-्-ी- य-ई-.
---------------
तो नक्कीच येईल.
0
Tō-nak--c-------a.
T_ n______ y______
T- n-k-ī-a y-'-l-.
------------------
Tō nakkīca yē'īla.
他 一定会 来 。
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
肯定 吗 ?
तुला--ात्री -हे -ा?
तु_ खा__ आ_ का_
त-ल- ख-त-र- आ-े क-?
-------------------
तुला खात्री आहे का?
0
T--ā--hā--ī--hē---?
T___ k_____ ā__ k__
T-l- k-ā-r- ā-ē k-?
-------------------
Tulā khātrī āhē kā?
肯定 吗 ?
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
我 知道, 他 会来 的 。
म-ा-म-हि- ----की--- येणार.
म_ मा__ आ_ की तो ये___
म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र-
--------------------------
मला माहित आहे की तो येणार.
0
M--ā------- --ē--ī tō yē---a.
M___ m_____ ā__ k_ t_ y______
M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-.
-----------------------------
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
我 知道, 他 会来 的 。
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
他 一定 会打 电话 来 。
तो---्-ी- --न-क-णा-.
तो न___ फो_ क____
त- न-्-ी- फ-न क-ण-र-
--------------------
तो नक्कीच फोन करणार.
0
Tō---k-īc- p--na -a-aṇ-ra.
T_ n______ p____ k________
T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
他 一定 会打 电话 来 。
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
真的 吗 ?
खरे-?
ख___
ख-े-?
-----
खरेच?
0
K--rē-a?
K_______
K-a-ē-a-
--------
Kharēca?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
म-ा व--्----आ---की -ो फो----णार.
म_ वि___ आ_ की तो फो_ क____
म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र-
--------------------------------
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
0
Ma-ā-----ās--āhē ----ō----na-k-raṇ-ra.
M___ v______ ā__ k_ t_ p____ k________
M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
द--------ी----नी--हे.
दा_ न___ जु_ आ__
द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े-
---------------------
दारू नक्कीच जुनी आहे.
0
D-rū -a-k-c- j-n-----.
D___ n______ j___ ā___
D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē-
----------------------
Dārū nakkīca junī āhē.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
您 知道 得 准确 吗 ?
तु---ख---री-े--ाह------ -ा?
तु_ खा___ मा__ आ_ का_
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-?
---------------------------
तुला खात्रीने माहित आहे का?
0
Tu-ā ---t--nē m--it- ā---k-?
T___ k_______ m_____ ā__ k__
T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
您 知道 得 准确 吗 ?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
我 猜, 它 是 很陈 的 。
म---व-ट---क---ी ज--- --े.
म_ वा__ की ती जु_ आ__
म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े-
-------------------------
मला वाटते की ती जुनी आहे.
0
M--ā -āṭ-----ī--ī--un--ā--.
M___ v_____ k_ t_ j___ ā___
M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē-
---------------------------
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
我们的 老板 相貌 很好看 。
आमच---ा----च--ग-े-दिसत-त.
आ__ सा__ चां__ दि____
आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-.
-------------------------
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
0
Ā-a-ē---hēb--c--g--ē d-sa----.
Ā____ s_____ c______ d________
Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-.
------------------------------
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
我们的 老板 相貌 很好看 。
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
您 这样 觉得 吗 ?
आपल्--ल---से----ते?
आ____ अ_ वा___
आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े-
-------------------
आपल्याला असे वाटते?
0
Āpa----- --ē----at-?
Ā_______ a__ v______
Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-?
--------------------
Āpalyālā asē vāṭatē?
您 这样 觉得 吗 ?
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
मल- ---खू- द--णे -ाटत-त.
म_ ते खू_ दे__ वा____
म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-.
------------------------
मला ते खूप देखणे वाटतात.
0
M-lā -- -h-p----kh-ṇē -ā-atāta.
M___ t_ k____ d______ v________
M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-.
-------------------------------
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
老板 一定 有 女朋友 。
स--े--ंच-----की- ए- -ैत्र-----े.
सा___ न___ ए_ मै___ आ__
स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े-
--------------------------------
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
0
Sāhē-ā--cī -a--ī-a ē-- m-it-īṇ- āh-.
S________ n______ ē__ m_______ ā___
S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
老板 一定 有 女朋友 。
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
您 真是 这么 想的 ?
तु------च त-- -ाटत---ा?
तु_ ख__ त_ वा__ का_
त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-?
-----------------------
तुला खरेच तसे वाटते का?
0
Tulā -har--- tasē--ā-a-----?
T___ k______ t___ v_____ k__
T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-?
----------------------------
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
您 真是 这么 想的 ?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
很可能 他有 一位 女朋友 。
अ---ख-पच--क्य-ा -ह- क- त-य-ं-ी-एक -ै-्-ीण आहे.
अ_ खू__ श___ आ_ की त्__ ए_ मै___ आ__
अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े-
----------------------------------------------
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
0
Aś- kh-------a--a-ā -h- kī ty---cī---a-mai-rīṇa-ā--.
A__ k______ ś______ ā__ k_ t_____ ē__ m_______ ā___
A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
----------------------------------------------------
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
很可能 他有 一位 女朋友 。
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.