Một lần rồi – chưa bao giờ
-ב--- עדיין-לא
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k--r --a-ay- -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
Một lần rồi – chưa bao giờ
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
ה-י---בר -בר----
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h--ta/h-i- k--r--e--r-in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Bạn đã từng đến Berlin chưa?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
Chưa, chưa bao giờ.
-א- ע-יין-לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo- -d--n---.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Chưa, chưa bao giờ.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
Ai – không có ai
מי--ו – א- --ד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mi-hehu----f--x-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
Ai – không có ai
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
Bạn có quen ai ở đây không?
את-/-ה-מ--ר -----א---י--ו-
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
at-h-a--m--i---e-ira- ka-n-m--h-hu?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Bạn có quen ai ở đây không?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Không, tôi không quen ai ở đây.
לא- -ני לא--כ-- - - כא- -ף-----
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo,--ni -- -eki-/meki--h---'-----e-ad.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Không, tôi không quen ai ở đây.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Còn – không nữa
-ד----- -בר-לא
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
ad-yn-– k-ar-lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
Còn – không nữa
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
---/-ה --אר /---ע-ד-הר--?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
ata---t nish'-r/---h'-r-- od-h---eh?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Bạn còn ở đây lâu nữa không?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
לא, -----א נש-- / - --- -ר-ה ----
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
lo,-a-i--o-n-sh-ar-ni--'e------ -ar--h----n.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Không, tôi không ở đây lâu nữa.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Gì nữa – không gì nữa
-ו---ש-- - ל--י--ר
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
od m-sh-hu----o yo-er
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
Gì nữa – không gì nữa
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
Bạn muốn uống gì nữa không?
ת--ה / - -שתו- ע-- מ-הו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t---s----i-----l--htot -d-m--h---?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Bạn muốn uống gì nữa không?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Không, tôi không muốn gì nữa.
לא, -ני לא-רו---ל-----יות--
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo, -ni--- ---s--/r-ts-h-l----ot-y-ter.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Không, tôi không muốn gì nữa.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Có gì rồi – chưa có gì hết
כ---מש-ו –--די-ן כ---
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
kvar -as-eh--–-a--y---l-m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
Có gì rồi – chưa có gì hết
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
Bạn ăn gì chưa?
------בר-משה--
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a---l-a/ak-al- kva- ma-----?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Bạn ăn gì chưa?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
--- עד-ין -א---ל-י--ו---בר.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo,--d-yn l- a-h---i-sh-m-dav-r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Chưa, tôi chưa ăn gì hết.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Ai nữa – không ai nữa.
עו--מי-הו-– -- אף אח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- ---h--- - l------xad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
Ai nữa – không ai nữa.
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
עו- ---הו ר-צה קפה-
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
od-mi-hehu -otseh --feh?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
Có ai còn muốn cà phê nữa không?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
Không, không ai nữa.
לא------ח- ---רוצ--
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo, ------- l--rotse-.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
Không, không ai nữa.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.