Bạn cắt tóc cho tôi được không?
א-שר ל--ת-ר?
א___ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e----r-l--is-ap--?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Bạn cắt tóc cho tôi được không?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Làm ơn đừng ngắn quá.
בב----לא --ר מד-.
ב____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'vaq-s-a- -----t-a- --d-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Làm ơn đừng ngắn quá.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
--ק-ה -צ- -צ--י-תר-
ב____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-vaqasha- -t--t --t-ar-y----.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Làm ơn ngắn hơn một chút.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Bạn rửa ảnh được không?
--כ--- י-לפת- -ת --מ--ו-?
ת___ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk-a-/-ukh-- -e-atea--et-ha--u-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Bạn rửa ảnh được không?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
ה-מ-נות נ-צ-----ל--ד-סק.
ה______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha-mun-- ni--sa--- -l -a---q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong đĩa CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
ה-----ת-נ-צ-ות-ב--ל-ה-
ה______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha-muno---i-ts--o- ---a-s---a-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Mấy bức / tấm ảnh ở trong máy ảnh.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Bạn sửa đồng hồ được không?
-ו-ל --- -תקן -ת---עון-
ת___ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t---al---khl- leta-en--t --s--'--?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Bạn sửa đồng hồ được không?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Kính thủy tinh bị vỡ.
--כ-כי- ש---ה.
ה______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazkh---it-sh---ah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Kính thủy tinh bị vỡ.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Pin hết rồi.
ה----ה-ר--ה.
ה_____ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--ole----rey-a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Pin hết rồi.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
תו-ל-/-י-לגהץ-א---חו-צ-?
ת___ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-k-al-tu-h---le-ahet- e- h--u-tsa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Bạn là / ủi áo sơ mi được không?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Bạn giặt quần được không?
תוכ- / י-ל-ב--את----נס----
ת___ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tukha-/-u--l--lek-------t---m--h-a--y-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Bạn giặt quần được không?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Bạn sửa giày được không?
ת--ל-----לתק--את --על--ם-
ת___ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--h--/----l------qe- et h-na'alaym?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Bạn sửa giày được không?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
-וכ- --י-ל----י אש?
ת___ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-ha-/-u-h----at-t-l- ---?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Bạn đưa bật lửa cho tôi được không?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
-- -ך----ו----או מצ---
י_ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yes- ----a--akh --fr-----o-m--sit?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Bạn có diêm hoặc bật lửa không?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Bạn có gạt tàn không?
י---ך--אפרה?
י_ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yes-----h---a-h ---a-e--h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Bạn có gạt tàn không?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Bạn hút xì gà không?
את /---מעשן------יג-י--
א_ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a----at-me-ash-n--e-a-----t-sig-rim?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Bạn hút xì gà không?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Bạn hút thuốc lá không?
א- --ה מ-שן /-- -י---ות-
א_ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata-/a---e'as-e-/-e'a---n---sig-r--t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Bạn hút thuốc lá không?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Bạn hút tẩu không?
א- / ה-מעש--/-- -----?
א_ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-ah--t-me-a-h-n/me'a-h-n-t--i-t--et?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Bạn hút tẩu không?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?