So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   ps په مکتب کې

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Pashto O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? م--ږ -ی--ه--و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
مو-ږ-چی--ه یو؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Biz maktabdamiz. م-ږ -- -کت- ک- ی-. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
mo-----mk-b-k- -o m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Bizda sinf bor. م--ږ-درسو---لرو م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
mon----so---l-o m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Bular talabalar. دا-ز-ه کو--کي د-. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
د--زده-ک---کي د-. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Bu oqituvchi. هغ- -و--ک- د-. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
a---ǩ-o-kê da a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Bu sinf. د--ص-- --. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d----f--y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Biz nima qilamiz? مو-ږ ---ک-و؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
m--- t-a---o m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Biz organamiz. م-ږ-ز-ه ---. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
موږ -----وو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Biz til organamiz. موږ --------زد--ک--. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
موږ--وه-ژبه-زد--ک--. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Men ingliz tilini organaman. ز--ا---ی-ي -د----م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
زه ا-ګ-ی----د----م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
siz ispan tilini organasiz تا----سپ-ن-ي-ز-ه-ک-ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
ت-س--ه-----ي -د--ک-ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Nemis tilini organmoqda. هغه-ال--ني-ژبه -د- کوي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
ه-ه -لمان- ژ-ه--د- ک--. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. موږ-ف-ا--و---د- کوو. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-- -ر---وي--د-----. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Siz italyancha organasiz. تا-و -یټال-- ز-- ک-ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
تاس- -یټا-وی------وئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Siz rus tilini organasiz. تا---روس- --ه کو-. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت--و رو---زده----. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Tillarni organish qiziqarli. د-ژ-ې --ه -ول -ه ز-ه-پ--- د-. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د---ې ز----ول--ه-ز-ه-پ-رې -ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. م----وا-و--- پ-ه--و--- خ---څ- وایی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mo--ǧoā-- -- -oa--- -ê -lk-t-- o--y m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. م-ږ غوا-------لک- --- ---ې---ړ-. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
موږ غوا-و-له--لک----ه خبر- وکړ-. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -