| kailangan |
必须, -定-要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b-x-,-yīdìn- y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
kailangan
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
| Kailangan kong ipadala ang sulat. |
我 - - --- -出--。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
wǒ--é-b--z-è --n- --n -ì-----ù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
| Kailangan kong magbayad sa hotel. |
我-必- 给--- 结--。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
W- ---- --i--īnguǎ--ji---h-ng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
| Kailangan mong bumangon ng maaga. |
你 必- ---- 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N- -ì-ū-zǎo---c----g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
| Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
你--须-做很多--作-。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ -ìx--z----ě--u--g--gz-ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
| Kailangan nasa tamang oras ka. |
你 必须-准- --。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N--b--ū ---n-h- ---.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
| Kailangan niyang magpa-gasolina |
他-必--给 - -油 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T---ìxū---i---ē---ā-ó-.
T_ b___ g__ c__ j______
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
| Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
他--须--理-汽车-。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
Tā -----xi--ǐ---ch-.
T_ b___ x____ q_____
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
| Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
他-必---洗 ---。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
T--bìx----n-xǐ -ì-hē.
T_ b___ q_____ q_____
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
| Kailangan niyang mamili. |
她 必须-去-购--。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Tā -ì-ū-qù -òu-ù.
T_ b___ q_ g_____
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
Kailangan niyang mamili.
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
| Kailangan niyang linisin ang apartment. |
她-必- -扫 住宅 。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Tā -ìx- ----o z-ù--á-.
T_ b___ d____ z_______
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
| Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
她 必须-洗--衣- 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Tā -ì-ū xǐ zà-g--īf-.
T_ b___ x_ z___ y____
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
| Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
我们 ----上 上--去-。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
W-----b----m----n- -h-n--u---ù.
W____ b___ m______ s_______ q__
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
| Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
我- -须 ---- 上班 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
W-men -ìx- -ǎ--à-- -ù-sh-ngb--.
W____ b___ m______ q_ s________
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
| Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
我们-必须--上 去-医生那-。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Wǒ-e- ---- -ǎ-h--- -ù -ī--ēng -à.
W____ b___ m______ q_ y______ n__
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
| Kailangan nyong maghintay ng bus. |
你们 必须-等-公共汽车-。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N-men b--- d--- --n--òng --chē.
N____ b___ d___ g_______ q_____
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
| Kailangan nyong maghintay ng tren. |
你们-必须 -火- 。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐm-n ---ū-děng-----hē.
N____ b___ d___ h______
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
| Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
你们--须 -出租- 。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N-----b--ū d-n---h-zū chē.
N____ b___ d___ c____ c___
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|