คู่มือสนทนา

th สันธานซ้อนสันธาน   »   pa ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

98 [เก้าสิบแปด]

สันธานซ้อนสันธาน

สันธานซ้อนสันธาน

98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]

98 [Aṭhānavēṁ]

ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

dōharē samucabōdhaka

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ปัญจาป เล่น มากกว่า
การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป ਯਾ-ਰਾ -ੰਗੀ-ਰ--, -ਰ--ਹੁ--ਥ--ਣ---ਲ-। ਯਾ__ ਚੰ_ ਰ__ ਪ_ ਬ__ ਥ__ ਵਾ__ ਯ-ਤ-ਾ ਚ-ਗ- ਰ-ੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਥ-ਾ- ਵ-ਲ-। ---------------------------------- ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ। 0
yā-ar---a-ī rah---par--b-hu-- ----ā----ā-ī. y_____ c___ r____ p___ b_____ t______ v____ y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-. ------------------------------------------- yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป ਟ੍ਰ-ਨ ਸਮ-ਂ----ਸੀ- ਪਰ ਇ---- -ਰੀ--ੋਈ-ਸੀ। ਟ੍__ ਸ_ ਤੇ ਸੀ_ ਪ_ ਇੱ___ ਭ_ ਹੋ_ ਸੀ_ ਟ-ਰ-ਨ ਸ-ੇ- ਤ- ਸ-, ਪ- ਇ-ਕ-ਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸ-। -------------------------------------- ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ। 0
Ṭ--na-sa-ēṁ--ē-sī--p-r--i--d-m--b-arī-h--ī---. Ṭ____ s____ t_ s__ p___ i______ b____ h___ s__ Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'- s-. ---------------------------------------------- Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป ਹੋਟਲ ਆਰ--ਦਾ-ਕ ਸੀ, ਪਰ -ਹ-ਤ -ਹ-ੰ--। ਹੋ__ ਆ_____ ਸੀ_ ਪ_ ਬ__ ਮ___ ਹ-ਟ- ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਸ-, ਪ- ਬ-ੁ- ਮ-ਿ-ਗ-। --------------------------------- ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ। 0
Hōṭal--ā--madā-ika-sī,-para--a-u-a-m-hig-. H_____ ā__________ s__ p___ b_____ m______ H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-. ------------------------------------------ Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ ਉਹ-ਜ-----ਂ-ਬ-ਸ---ੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍--ਨ। ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱ_ ਲ__ ਜਾਂ ਟ੍___ ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਸ ਲ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ- ------------------------------- ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ। 0
U-- j----ā- -a-- -av--ā -āṁ-ṭr---. U__ j__ t__ b___ l_____ j__ ṭ_____ U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a- ---------------------------------- Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า ਉਹ---- -ਾਂ-ਅ-----------ਆਏਗ---- ਕੱਲ----ਵੇਰੇ। ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱ_ ਸ਼ਾ_ ਨੂੰ ਆ__ ਜਾ ਕੱ__ ਸ___ ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆ-ਗ- ਜ- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ੇ-ੇ- ------------------------------------------- ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ। 0
U----āṁ ----aja ś-m- nū -'--- jā----'ha sa--rē. U__ j__ t__ a__ ś___ n_ ā____ j_ k_____ s______ U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā-ē-ā j- k-l-h- s-v-r-. ----------------------------------------------- Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม ਉਹ --- ਤ---ਸਾਡੇ-ਨਾ--ਠਹ--ੇ-ਾ--ਾਂ-ਹ-ਟ- ----। ਉ_ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾ_ ਨਾ_ ਠ___ ਜਾਂ ਹੋ__ ਵਿੱ__ ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਸ-ਡ- ਨ-ਲ ਠ-ਿ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-। ------------------------------------------ ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ। 0
Uha-j-- -ā----ḍē-nā-- ṭ-ah-rē-- j-ṁ---ṭala-----. U__ j__ t__ s___ n___ ṭ________ j__ h_____ v____ U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-. ------------------------------------------------ Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ ਉ- ਸ---ੀ-ਅ----ੰ-ਰੇਜ਼- ----- ਹ--ਬ-- ਸ-ਦੀ--ੈ। ਉ_ ਸ__ ਅ_ ਅੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਬੋ_ ਸ__ ਹੈ_ ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------ ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। 0
U---s--ē-ī-atē-a--r-zī --vē---- --la--ak-dī-ha-. U__ s_____ a__ a______ d____ h_ b___ s_____ h___ U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i- ------------------------------------------------ Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน ਉ- --ਡ---ਡ -ਤੇ-ਲੰ-- ਦ---- -------- ਹੈ। ਉ_ ਮੈ___ ਅ_ ਲੰ__ ਦੋ_ ਵਿੱ_ ਰ_ ਹੈ_ ਉ- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਲ-ਦ- ਦ-ਨ-ਂ ਵ-ੱ- ਰ-ੀ ਹ-। -------------------------------------- ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ। 0
U-a-ma-ḍr-ḍa --- -ad-----ōnāṁ-v--a-ra-ī -a-. U__ m_______ a__ l_____ d____ v___ r___ h___ U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i- -------------------------------------------- Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ ਉ-ਨੂੰ -ਪੇਨ ਅ---ਇੰਗ-ੈਂਡ ---ੇਂ -- --- --। ਉ__ ਸ__ ਅ_ ਇੰ___ ਦੋ_ ਹੀ ਪ_ ਹ__ ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ੇ- ਅ-ੇ ਇ-ਗ-ੈ-ਡ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਪ-ਾ ਹ-। --------------------------------------- ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ। 0
U-anū-sapēna--tē i-al--ṇ-- --v------p--- han-. U____ s_____ a__ i________ d____ h_ p___ h____ U-a-ū s-p-n- a-ē i-a-a-ṇ-a d-v-ṁ h- p-t- h-n-. ---------------------------------------------- Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย ਉਹ---ਰ-----------ਹ-ਂ ਆਲ-- ਵ- ਹ-। ਉ_ ਸਿ__ ਮੂ__ ਹੀ ਨ_ ਆ__ ਵੀ ਹੈ_ ਉ- ਸ-ਰ- ਮ-ਰ- ਹ- ਨ-ੀ- ਆ-ਸ- ਵ- ਹ-। -------------------------------- ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ। 0
U-- --------mūr---- -ī nah----l-sī-vī--a-. U__ s______ m______ h_ n____ ā____ v_ h___ U-a s-r-p-a m-r-k-a h- n-h-ṁ ā-a-ī v- h-i- ------------------------------------------ Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย ੳ----ਵ- ਸੁ-ਦਰ ਹ- ਨਹੀਂ, ----ੀਮਾ- -ੀ ਹ-। ੳ_ ਕੇ__ ਸੁੰ__ ਹੀ ਨ__ ਬੁੱ___ ਵੀ ਹੈ_ ੳ- ਕ-ਵ- ਸ-ੰ-ਰ ਹ- ਨ-ੀ-, ਬ-ੱ-ੀ-ਾ- ਵ- ਹ-। -------------------------------------- ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ। 0
H- kēv--a s-dar- -ī na-īṁ,---dh-m-n- v- ha-. H_ k_____ s_____ h_ n_____ b________ v_ h___ H- k-v-l- s-d-r- h- n-h-ṁ- b-d-ī-ā-a v- h-i- -------------------------------------------- Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย ਉ- --ਵ- --ਮ- ---ਨ---, ਫਰ----ਸ---- ---ਦ---ੈ। ਉ_ ਕੇ__ ਜ___ ਹੀ ਨ__ ਫ___ ਵੀ ਬੋ__ ਹੈ_ ਉ- ਕ-ਵ- ਜ-ਮ- ਹ- ਨ-ੀ-, ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਵ- ਬ-ਲ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------- ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
Uh--k-val---a--ma---h---a-------a---s--- -ī-b-la-ī hai. U__ k_____ j_______ h_ n_____ p_________ v_ b_____ h___ U-a k-v-l- j-r-m-n- h- n-h-ṁ- p-a-ā-s-s- v- b-l-d- h-i- ------------------------------------------------------- Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ ਨ- ਮ----ਿ--- --ਾ ਸ--ਾ ਹਾਂ ----ਿ---। ਨਾ ਮੈਂ ਪਿ__ ਵ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿ___ ਨ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ-ੋ ਵ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਗ-ਟ-ਰ- ----------------------------------- ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ। 0
N- ---ṁ ----nō v--ā-sa-ad- -ā-----g--ā--. N_ m___ p_____ v___ s_____ h__ n_ g______ N- m-i- p-'-n- v-j- s-k-d- h-ṁ n- g-ṭ-r-. ----------------------------------------- Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า ਨਾ ਮੈ-----ਜ਼-ਨੱ--ਸ--------ਨਾ ਸਾਂਬ-। ਨਾ ਮੈਂ ਵਾ__ ਨੱ_ ਸ__ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂ__ ਨ- ਮ-ਂ ਵ-ਲ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਸ-ਂ-ਾ- ---------------------------------- ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ। 0
Nā--ai- ------ -ac-----a-- --- ---s-mb-. N_ m___ v_____ n___ s_____ h__ n_ s_____ N- m-i- v-l-z- n-c- s-k-d- h-ṁ n- s-m-ā- ---------------------------------------- Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ ਨਾ---ਨੂ---ਪੇਰਾ -ੰ-- ਲੱ-ਦ---ੈ--ਤ- ----ੀ -ੈ-ੇ। ਨਾ ਮੈ_ ਓ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ ਅ_ ਨਾ ਹੀ ਬੈ__ ਨ- ਮ-ਨ-ੰ ਓ-ੇ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਅ-ੇ ਨ- ਹ- ਬ-ਲ-। -------------------------------------------- ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ। 0
N---ai-- ōp-rā-ca-------d--h---atē--ā hī-b-ilē. N_ m____ ō____ c___ l_____ h__ a__ n_ h_ b_____ N- m-i-ū ō-ē-ā c-g- l-g-d- h-i a-ē n- h- b-i-ē- ----------------------------------------------- Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น ਤ-ਸ-ਂ-ਜਿ--- ---- --ਮ--ਰੋਗ--ਉ--ਂ--- ਜਲਦੀ-ਤ-ਸੀ---ੂਰਾ ਕਰ-ਸ-ੋਗੇ। ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਕੰ_ ਕ_____ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਪੂ_ ਕ_ ਸ___ ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ੀ ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ-ੇ-ਉ-ਾ- ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ- ਸ-ੋ-ੇ- ------------------------------------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। 0
Tu-ī---in---ala---k--a-k-rōg--unā- -- --l-dī tusī---ūrā k--- s-----. T____ j___ j_____ k___ k__________ h_ j_____ t____ p___ k___ s______ T-s-ṁ j-n- j-l-d- k-m- k-r-g-,-n-ṁ h- j-l-d- t-s-ṁ p-r- k-r- s-k-g-. -------------------------------------------------------------------- Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น ਤੁ--ਂ ਜ-ੰਨ---ਲਦ- -ਓ-ੇ, --ੀ-ਹ- --ਦ---ੁ----ਜਾ ਸ-ੋਗੇ। ਤੁ_ ਜਿੰ_ ਜ__ ਆ___ ਓ_ ਹੀ ਜ__ ਤੁ_ ਜਾ ਸ___ ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ਾ ਜ-ਦ- ਆ-ਗ-, ਓ-ੀ ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ- ਸ-ੋ-ੇ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ। 0
T-sī- ji----ala-- -'-g-,---ī hī -al-d--tusīṁ j- -akōgē. T____ j___ j_____ ā_____ ō__ h_ j_____ t____ j_ s______ T-s-ṁ j-n- j-l-d- ā-ō-ē- ō-ī h- j-l-d- t-s-ṁ j- s-k-g-. ------------------------------------------------------- Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น ਕੋ--ਜਿ-ਨਾ-ਉ-ਰ---ੱ--ਵ--ਾ-ਹ---ਨਾ ਹ- -- -ਰ-- ---ਸ-ਦ-ਹੋ--ਾਂਦਾ-ਹ-। ਕੋ_ ਜਿੰ_ ਉ__ ਵਿੱ_ ਵ__ ਹੈ___ ਹੀ ਉ_ ਆ__ – ਪ__ ਹੋ ਜਾਂ_ ਹੈ_ ਕ-ਈ ਜ-ੰ-ਾ ਉ-ਰ ਵ-ੱ- ਵ-ਦ- ਹ-,-ਨ- ਹ- ਉ- ਆ-ਾ- – ਪ-ੰ- ਹ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ------------------------------------------------------------- ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
K-'ī j--- umar--v--a vad---ā-h-i-ōnā h- uha -r-ma-– pa-a-a hō j-ndā-hai. K___ j___ u____ v___ v______ h______ h_ u__ ā____ – p_____ h_ j____ h___ K-'- j-n- u-a-a v-c- v-d-a-ā h-i-ō-ā h- u-a ā-ā-a – p-s-d- h- j-n-ā h-i- ------------------------------------------------------------------------ Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -