Речник

Научите прилоге – хебрејски

cms/adverbs-webp/140125610.webp
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
bkl mqvm
ysh plstyq bkl mqvm.
свуда
Пластика је свуда.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
ay p‘em
ham ay p‘em aybdt at kl hksp shlk bmnyvt?
икада
Да ли сте икада изгубили све новце у акцијама?
cms/adverbs-webp/23708234.webp
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
тачно
Реч није тачно написана.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
lm‘elh
lm‘elh ysh nvp nhdr.
горе
Озгора је леп поглед.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.
bbvqr
ysh ly hrbh mth b‘ebvdh bbvqr.
ујутру
Ујутру имам много стреса на послу.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
увек
Овде је увек било језеро.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
више
Старија деца добијају више джепарца.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
lmh
hyldym rvtsym ld‘et lmh hkl hva kpy shhva.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
тамо
Иди тамо, па питај поново.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
далеко
Он носи плен далеко.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
zh ‘eth
hya zh ‘eth ht‘evrrh.
управо
Управо се пробудила.