Речник

Научите прилоге – јапански

cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
у
Ова двојица улазе.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
скоро
Скоро сам погодио!
cms/adverbs-webp/71969006.webp
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
наравно
Наравно, пчеле могу бити опасне.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
једном
Људи су једном живели у пећини.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
наполовину
Чаша је наполовину празна.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
исто
Ови људи су различити, али су исто оптимистични!
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
тачно
Реч није тачно написана.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
кући
Војник жели да иде кући својој породици.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
Kyō
kyō, kono menyū wa resutoran de riyō dekimasu.
данас
Данас је овај мени доступан у ресторану.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
више
Старија деца добијају више джепарца.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
на крају
На крају, скоро ништа не остаје.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
на пример
Како вам се свиђа ова боја, на пример?