Sprcha nefunguje.
Душ-м--о- ышIэрэ-.
Д____ I__ ы_______
Д-ш-м I-ф ы-I-р-п-
------------------
Душым Iоф ышIэрэп.
0
Dus-ym Io--y-h-j-r---.
D_____ I__ y__________
D-s-y- I-f y-h-j-r-e-.
----------------------
Dushym Iof yshIjerjep.
Sprcha nefunguje.
Душым Iоф ышIэрэп.
Dushym Iof yshIjerjep.
Netečie teplá voda.
Пс--фаб--щ-I--.
П__ ф___ щ_____
П-ы ф-б- щ-I-п-
---------------
Псы фабэ щыIэп.
0
P-----b-e -h-y-j-p.
P__ f____ s________
P-y f-b-e s-h-I-e-.
-------------------
Psy fabje shhyIjep.
Netečie teplá voda.
Псы фабэ щыIэп.
Psy fabje shhyIjep.
Môžete to nechať opraviť?
М----гъэ--к---ь-н пл----ыщт--?
М__ б____________ п___________
М-р б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-а-
------------------------------
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
0
M---b---cj-kI--z---- p-jekIy-h-t--?
M__ b_______________ p_____________
M-r b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-a-
-----------------------------------
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
Môžete to nechať opraviť?
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
V izbe nie je telefón.
У-эм-тел--о--и--п.
У___ т______ и____
У-э- т-л-ф-н и-э-.
------------------
Унэм телефон итэп.
0
U-j-m ------n it--p.
U____ t______ i_____
U-j-m t-l-f-n i-j-p-
--------------------
Unjem telefon itjep.
V izbe nie je telefón.
Унэм телефон итэп.
Unjem telefon itjep.
V izbe nie je televízor.
Ун-м т-ле--з-р-ит-п.
У___ т________ и____
У-э- т-л-в-з-р и-э-.
--------------------
Унэм телевизор итэп.
0
Unj----e--v---r -t-ep.
U____ t________ i_____
U-j-m t-l-v-z-r i-j-p-
----------------------
Unjem televizor itjep.
V izbe nie je televízor.
Унэм телевизор итэп.
Unjem televizor itjep.
Izba nemá balkón.
У-эм б--к-н --эп.
У___ б_____ и____
У-э- б-л-о- и-э-.
-----------------
Унэм балкон иIэп.
0
U---m bal----iI-ep.
U____ b_____ i_____
U-j-m b-l-o- i-j-p-
-------------------
Unjem balkon iIjep.
Izba nemá balkón.
Унэм балкон иIэп.
Unjem balkon iIjep.
Izba je príliš hlučná.
У-э------рыс-р--э-.
У___ щ________ д___
У-э- щ-б-р-с-р д-д-
-------------------
Унэм щыбырысыр дэд.
0
Unj-m sh-ybyrysy--djed.
U____ s__________ d____
U-j-m s-h-b-r-s-r d-e-.
-----------------------
Unjem shhybyrysyr djed.
Izba je príliš hlučná.
Унэм щыбырысыр дэд.
Unjem shhybyrysyr djed.
Izba je primalá.
Унэр --ык-у дэ-.
У___ ц_____ д___
У-э- ц-ы-I- д-д-
----------------
Унэр цIыкIу дэд.
0
Unj-r -IykIu-dje-.
U____ c_____ d____
U-j-r c-y-I- d-e-.
------------------
Unjer cIykIu djed.
Izba je primalá.
Унэр цIыкIу дэд.
Unjer cIykIu djed.
Izba je príliš tmavá.
У----шIун-I---э-.
У___ ш______ д___
У-э- ш-у-к-ы д-д-
-----------------
Унэр шIункIы дэд.
0
U-j-r s-Iun--- d---.
U____ s_______ d____
U-j-r s-I-n-I- d-e-.
--------------------
Unjer shIunkIy djed.
Izba je príliš tmavá.
Унэр шIункIы дэд.
Unjer shIunkIy djed.
Kúrenie nefunguje.
Г---эбапI-м Iоф-----рэ-.
Г__________ I__ ы_______
Г-э-э-а-I-м I-ф ы-I-р-п-
------------------------
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
0
G---je------m--of--shI---jep.
G____________ I__ y__________
G-e-j-b-p-j-m I-f y-h-j-r-e-.
-----------------------------
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
Kúrenie nefunguje.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
Klimatizácia nefunguje.
Ж-ыг--къабз-м--оф-ы-Iэ-э-.
Ж____________ I__ ы_______
Ж-ы-ъ-к-а-з-м I-ф ы-I-р-п-
--------------------------
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
0
Zh-yg-e-a-z----Iof-ys-I--rje-.
Z_____________ I__ y__________
Z-'-g-e-a-z-e- I-f y-h-j-r-e-.
------------------------------
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
Klimatizácia nefunguje.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
Televízor je pokazený.
Тел--и--ры---ъутагъ-.
Т__________ к________
Т-л-в-з-р-р к-у-а-ъ-.
---------------------
Телевизорыр къутагъэ.
0
T-l-vizoryr---t----.
T__________ k_______
T-l-v-z-r-r k-t-g-e-
--------------------
Televizoryr kutagje.
Televízor je pokazený.
Телевизорыр къутагъэ.
Televizoryr kutagje.
To sa mi nepáči.
А------ р-хь---п.
А_ с___ р________
А- с-г- р-х-ы-э-.
-----------------
Ар сыгу рихьырэп.
0
Ar --g----h--rj--.
A_ s___ r_________
A- s-g- r-h-y-j-p-
------------------
Ar sygu rih'yrjep.
To sa mi nepáči.
Ар сыгу рихьырэп.
Ar sygu rih'yrjep.
To je pre mňa pridrahé.
Ар-с-рк-э ----I---.
А_ с_____ л________
А- с-р-I- л-э-I-I-.
-------------------
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
0
Ar sjer-Ij--l-ep-aIo.
A_ s_______ l________
A- s-e-k-j- l-e-I-I-.
---------------------
Ar sjerkIje ljepIaIo.
To je pre mňa pridrahé.
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
Ar sjerkIje ljepIaIo.
Máte niečo lacnejšie?
Нахь п-утэу-з---р- шъу--а?
Н___ п_____ з_____ ш______
Н-х- п-у-э- з-г-р- ш-у-I-?
--------------------------
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
0
N-h- pyutj-u z--or-- -hui--?
N___ p______ z______ s______
N-h- p-u-j-u z-g-r-e s-u-I-?
----------------------------
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
Máte niečo lacnejšie?
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Мы I-----бл---ом ныб--ык-э п---------I-?
М_ I____________ н________ п______ щ____
М- I-г-о-б-а-ъ-м н-б-ь-к-э п-э-п-э щ-I-?
----------------------------------------
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
0
M----e-o-b-a-o- ---z--ykI-e psje-pI-- ---y--?
M_ I___________ n__________ p________ s______
M- I-e-o-b-a-o- n-b-h-y-I-e p-j-u-I-e s-h-I-?
---------------------------------------------
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
Je tu v blízkosti penzión?
М- ----о-бла-ъ-- зы---псэф--Iэ -ы--?
М_ I____________ з____________ щ____
М- I-г-о-б-а-ъ-м з-г-э-с-ф-п-э щ-I-?
------------------------------------
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
0
My-Ij-----l-g-m zyg--p-----pIj- s-h--a?
M_ I___________ z______________ s______
M- I-e-o-b-a-o- z-g-e-s-e-y-I-e s-h-I-?
---------------------------------------
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
Je tu v blízkosti penzión?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Мы--эгъо-бла-----ре--оран-щ--а?
М_ I____________ р_______ щ____
М- I-г-о-б-а-ъ-м р-с-о-а- щ-I-?
-------------------------------
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
0
M--Ij--------om-----or---s-hy--?
M_ I___________ r_______ s______
M- I-e-o-b-a-o- r-s-o-a- s-h-I-?
--------------------------------
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
My Ijego-blagom restoran shhyIa?