Chcel by som kúpiť darček.
С- шIухь-фт-н-сщэ-- -шIо-г-у.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Sje s-I------y- ss-hj-f--sshI-ig-.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Chcel by som kúpiť darček.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Ale nič príliš drahé.
Ау-м---э-----эд-у.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Au-mylje-I-e --ed-e-.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Ale nič príliš drahé.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
Možno kabelku?
Iалъ-эк------I--э--ъущта?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
Ia-m-ek--Iy--umje------t-?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Možno kabelku?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Akú farbu by ste chceli?
С---ы-ъоу-у---ас-?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
S-d ys--- u--I-sa?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Akú farbu by ste chceli?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
ШI-ц---,--ь-----у - фы--э-----?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
ShI---j-u- h'apl-eu e f------u -ra?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Veľkú alebo malú?
И-эу--ь--м- цI-кI---ар-?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
Inj-- ------e--Iy--ou-a--?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Veľkú alebo malú?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Môžem sa pozrieť na túto?
Мы---еп--ым- хъ--т-?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
M--hh sepl-mje -u-h---?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Môžem sa pozrieť na túto?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
Je z kože?
М-----у- з-хэ---кIы----?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
Myr----- -yh--s-I--Iygj--?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Je z kože?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Alebo je z umelej hmoty?
Хьаумэ-къэ--у-ш--ы--э-гор--з--э-I--Iыг--р?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'-umje --e---ps---ygj---ora-zyhje--I-kI-gjer?
H______ k______________ g___ z________________
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Alebo je z umelej hmoty?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Samozrejme z kože.
Шъо, I--х-лъ--.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S--,-Io-hj---ep.
S___ I_ h_______
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
Samozrejme z kože.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Дэ----д--эу -ъ---м-фэ-.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
Dj-gu --edj----u--e- -je-.
D____ d______ h_____ f____
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
I-----к------аси-шъыпк--м-------.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
I--mj-kym ---si -hy---e---j----ep.
I________ y____ s___________ b____
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
To sa mi páči.
Ар --гу рехьы.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Ar sy-u--e-'-.
A_ s___ r_____
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
To sa mi páči.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
Vezmem ju.
Сщэфы--.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Ss-h-ef---ht.
S____________
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
Vezmem ju.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Ищ--I-гъо-----мэ- -ъы--ы-э--эшъ-х-----щ--?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
I-hhy-Iago- h---e- --sfyzj-bl----u-u-----hh-a?
I__________ h_____ k__________________________
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Samozrejme.
А-- ---.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
Ad-e-ary.
A___ a___
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
Samozrejme.
Адэ ары.
Adje ary.
Zabalíme ju ako darček.
ШIу---фтын--------ъы-эк--ц-ытщых--щт.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
Sh--h----yn -j--j-- k-zjekI-cIytsh-yh'a--ht.
S__________ f______ k_______________________
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Zabalíme ju ako darček.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Tamto je pokladňa.
К-ссэр м--Iэ--ы-.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
K-s---r----Ije---hy-.
K______ m_____ s_____
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
Tamto je pokladňa.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.