ochelarii
Кө--л---ік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K--i--irik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
ochelarii
Көзілдірік
Közildirik
Şi-a uitat ochelarii.
О---зінің к-з--д---г-- ұм-т-п---т--.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol------- k-zildi-i-i- -mı-ı- kett-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Şi-a uitat ochelarii.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Unde şi-a pus ochelarii?
О--- --зі-ді---і -а-д--е---?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
Onı- -özi-d--igi---y-a-ek-n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Unde şi-a pus ochelarii?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
ceasul
са--т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s-ğ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Ceasul lui este stricat.
Оны----ға-- --зылып---л-ы.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O-ı- sa--t---uzıl-- --l--.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ceasul lui este stricat.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Ceasul atârnă pe perete.
Сағ-------р-а-а -л---п-тұр.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğ---q----ğada -li-i---ur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Ceasul atârnă pe perete.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
paşaportul
тө-қ--ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t--qujat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
paşaportul
төлқұжат
tölqujat
Şi-a pierdut paşaportul.
Ол ---құжаты------л----а-д-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol töl--ja-ın-j----t-p ----.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Şi-a pierdut paşaportul.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Unde şi-a pus paşaportul?
О--- төлқ-ж-т- --й-а е-е-?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O-ı-----quja-ı-qa-d----e-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Unde şi-a pus paşaportul?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
ei – al lor
ола- –-----рі--ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o--- –-öz-eri--ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
ei – al lor
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
Бала-ар-ө-------ң ----анасы--т-б----май --р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B---lar----erin-ñ a-a-a-as-n-t-ba -l--- jür.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Dar iată, vin părinţii lor!
А---а-асы әне-келе-жа-ы- ғой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
At---na-ı äne -----j-tır -o-!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Dar iată, vin părinţii lor!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
dumneavoastră – al dumneavoastră
Сіз –---з-ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S---- S-z-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
dumneavoastră – al dumneavoastră
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
Мю-л---мы-з-, с--д-ң-са-арыңыз қ-л---б-л--?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M--l-er--ır--,-sizdi---a-ar-ñız -a--- bo-dı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
М----р-мы--а, сі-дің ә--л---- --йд-?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
Myu-l-- -ı---- ----i- ä---iñi- qayda?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
dumneavoastră – a dumneavoastră
Сіз – С----ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- ------iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
dumneavoastră – a dumneavoastră
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шми-т ха-ы-, -із--- --пар---- -а--й---л--?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Ş------a-ı-,--i-d-ñ-s-par--ız --l-- b----?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
Ш---- ха-ы-,--із--ң к-йеуің-з қайд-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şm-d- xa-ı-- s---iñ --ye--ñiz -ayda?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?