ochelarii
-ینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
Şi-a uitat ochelarii.
-- ---ی ع-نک -ھو---ی- ہ---
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
wo- -pn- a-nak--ho-l----- --i--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Şi-a uitat ochelarii.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Unde şi-a pus ochelarii?
-سکی--ینک---اں-ہ---
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u-ki ay--k kahan-ha-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Unde şi-a pus ochelarii?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
ceasul
-ھڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g-a-i
g____
g-a-i
-----
ghari
Ceasul lui este stricat.
اس-ی--ھ-ی --ا------
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
usk---h-ri kh-r-b---i--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Ceasul lui este stricat.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Ceasul atârnă pe perete.
-ھ-- --وار پ---ٹکی ہے -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-a-- dee--r --r lataki--a---
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Ceasul atârnă pe perete.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
paşaportul
پ---و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas-p--t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
paşaportul
پاسپورٹ
passport
Şi-a pierdut paşaportul.
اس----ا----ٹ گ---و-گی- ہے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
usk---a------ -----o-g-y- hai -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Şi-a pierdut paşaportul.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Unde şi-a pus paşaportul?
-سک- پاسپورٹ-کہا---ے ؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us---pa--p----k--i- -a-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Unde şi-a pus paşaportul?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ei – al lor
-ہ - - نکا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
wo- -ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ei – al lor
وہ – ا نکا
woh nika
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
بچے -پ-- -الد----ے--ہی--مل-پارہ- ہی- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b--ha-----e-wa-d-in-s- n--i-m-l --- --i----n--
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Dar iată, vin părinţii lor!
---- -----و----ن--ہ--ر---ہ---!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l-k-n---kay --ld-i------a-ha- --i- !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Dar iată, vin părinţii lor!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
dumneavoastră – al dumneavoastră
-- - -پ---
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap--a---a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – al dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آ- ک----ر کی-ا-رہ- ؟ م-ٹ- -----
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aap k- s---r k-is----ha----ter?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آ---- ب-و- کہ-ں -ے-؟ -س-ر-مو--،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-- ----i-i -ahan h----i----?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ-– -پ کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa- --p -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
---ک--س-- --سا---ا-؟ م-----ڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aap k- safa- ka-s- r-h- mrs-shm-?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مسز شم-- -پ -ے ش-ہر--ہاں--یں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a----e--hohar--a--n h--n- m---sh-d?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?