Am o pasiune.
י-----תח--ב-
י_ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y--h li-t-x---.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
א-י ---ק - --טני--
א__ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ani--ess-xeq/-e-----qe- t--is.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de tenis?
ה-כן--מ-א--גר--ה-ני--
ה___ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h-yk-a- -imt-a-m-g---h-h-t-nis?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Tu ai o pasiune?
יש -ך ---יב?
י_ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
y--h---k--/la-h ta-bi-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Eu joc fotbal.
אנ- -שחק-- ת-כ-ור-ל-
א__ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- m-s-------e-s----e- k-d--e-e-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este un teren de fotbal?
-יכ- נ-צא-מגר--הכ-ו----
ה___ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h------ n-m-sa ---r--- h-kad--eg--?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mă doare braţul.
כו----ל- הז-וע.
כ____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
ko'--e--li-h---o'-.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
-ם---ג--ו------א--ת ל--
ג_ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
ga---a-e-----'ha--d---'--o- --.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Unde este medicul?
-יכ--יש ---א?
ה___ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h----a--ye---ro--?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
Am o maşină.
-ש-לי --ונית.
י_ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
yes- l---e--o-i-.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
Am şi o motocicletă.
-- ל---- או---ע.
י_ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
ye-h -i-ga----an-'a.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
Unde este o parcare?
ה-כ- -- -ניי--
ה___ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
he---an ------anayah?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
Am un pulover.
יש-לי -וו-ר.
י_ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
y--- -- s-e-er.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
-- ל- ג--מעי- ----סי--’י---
י_ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
y-s---------m'il u-i--n-s-- -in-.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Unde este o maşină de spălat?
הי-ן י- מ--נת-כביס--
ה___ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
heyk-a- --sh m-k--n-t kvisah?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Am o farfurie.
-- ל--צ-ח--
י_ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
yesh l- t-al-xat.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
-- לי--כ-ן,-מ-לג --ף.
י_ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
ye-h -i -a---- -azleg --ka-.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Unde găsesc sare şi piper?
הי-ן--ש-מ---ו----?
ה___ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h--k--- ye-h -ela- -pi-p--?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?