Am o pasiune.
י- -י תח---.
י_ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y--h-li --xbi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
----מ-ח- /-ת ---ס-
א__ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
a-- -e-sa--q/-e-saxe--t t--i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de tenis?
--כן ---א-מגרש-ה-ני--
ה___ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h----an n----a-m---a-h--a-enis?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Tu ai o pasiune?
---ל- -ח--ב-
י_ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
y----l-k--/-akh -ax-i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Eu joc fotbal.
אנ---שח- / ת כ-ו-ג--
א__ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-i --s-a---/--s-axeqe- ------g--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este un teren de fotbal?
-י-ן --צ--מ-רש-ה-ד-ר-ל-
ה___ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h-y-han nim--- ------h------u-ege-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mă doare braţul.
--א-ת לי-הז-ו--
כ____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
ko-ev-t -- -a-----.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם----- -----כ-א-ו-----
ג_ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
g-m-ha-eg-- -'ha----ko'a--t-l-.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
Unde este medicul?
-יכ---ש--ופ--
ה___ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he-k-a--y------f-?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
Am o maşină.
-ש -י--כונ--.
י_ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y--h-li --k-onit.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
Am şi o motocicletă.
-ש ---ג--או--וע-
י_ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
ye-h l---am ofa---a.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
Unde este o parcare?
-י-ן ---חני-ה-
ה___ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
hey-h-n-ye-h---n-y-h?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
Am un pulover.
יש לי-סו--ר-
י_ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
ye---l- -we-er.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
י---- ג--מ-יל----נ-י--’-נ--
י_ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
yesh-l- --- -'-- -------se- j-ns.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Unde este o maşină de spălat?
היכן ------נ--כב---?
ה___ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
h-y-h---y-------ho--t ---sa-?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
Am o farfurie.
יש לי-צלחת-
י_ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
y--h-l----a----t.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
-ש-ל- סכי---מ--ג-ו-ף-
י_ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
yes--l- --k-n------eg --ka-.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Unde găsesc sare şi piper?
היכן-י- ----ו-ל-ל-
ה___ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h--khan-y-------a-------e-?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?