Buku frasa

ms besar – kecil   »   ja 小さい―大きい

68 [enam puluh lapan]

besar – kecil

besar – kecil

68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]

小さい―大きい

chīsai ― ōkī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
besar dan kecil 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 0
ō to--o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Gajah itu besar. 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 0
z--------. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
Tikus itu kecil. ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 0
nez-m-----c-īsa-. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
gelap dan cerah 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 0
a--r-i----u--i a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Malam itu gelap. 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 0
y-ru--- k--a-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Hari itu cerah. 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 0
hi-u-wa-----ui. h___ w_ a______ h-r- w- a-a-u-. --------------- hiru wa akarui.
tua dan muda 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 0
toshi-- ----a t---akai t____ o t____ t_ w____ t-s-i o t-t-a t- w-k-i ---------------------- toshi o totta to wakai
Datuk kami sudah sangat tua. 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 0
watas--tac----- so-u-wa --------ō---de--. w___________ n_ s___ w_ t_____ k_________ w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- t-t-m- k-r-i-e-u- ----------------------------------------- watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
70 tahun dahulu dia masih muda. 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 0
70-N-n ma- wa k--e--a------wakakat--d--u. 7_____ m__ w_ k___ w_ m___ w_____________ 7---e- m-e w- k-r- w- m-d- w-k-k-t-a-e-u- ----------------------------------------- 70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
cantik dan hodoh 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 0
u-s-kushī to minik-i u________ t_ m______ u-s-k-s-ī t- m-n-k-i -------------------- utsukushī to minikui
Rama-rama itu cantik. 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 0
c------u-s-kus--. c__ w_ u_________ c-ō w- u-s-k-s-ī- ----------------- chō wa utsukushī.
Labah-labah itu hodoh. 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 0
kumo -a -i-ik-i. k___ w_ m_______ k-m- w- m-n-k-i- ---------------- kumo wa minikui.
gemuk dan kurus 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 0
h--a- t--h---mi h____ t_ h_____ h-m-n t- h-s-m- --------------- himan to hosomi
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 0
josei -e 100--iro wa himand---. j____ d_ 1_______ w_ h_________ j-s-i d- 1-0-k-r- w- h-m-n-e-u- ------------------------------- josei de 100-kiro wa himandesu.
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 0
d-n-e- de 5-------w- h-s-m--es-. d_____ d_ 5______ w_ h__________ d-n-e- d- 5---i-o w- h-s-m-d-s-. -------------------------------- dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
mahal dan murah 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 0
t--a- -o-y-s-i t____ t_ y____ t-k-i t- y-s-i -------------- takai to yasui
Kereta itu mahal. 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 0
j-dōs---wa---ka-. j______ w_ t_____ j-d-s-a w- t-k-i- ----------------- jidōsha wa takai.
Surat khabar itu murah. 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 0
shi-bu- -- -----. s______ w_ y_____ s-i-b-n w- y-s-i- ----------------- shinbun wa yasui.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -